 |  |
 |





 |
 |
 |
 |
 |
 |
西村多寿子 先生
東京大学大学院医学系研究科 健康科学・看護学専攻 客員研究員。看護師・保健師・保健学修士。 外資系製薬会社、総合病院、企業健康管理室勤務を経て現在フリーランス翻訳者。主な訳書「生命倫理を考える〜終わりのない8編の物語」(丸善ビデオ・共訳) フェロー・アカデミー通信講座「マスター・コース<メディカル>」講師。 |
|
|
|
 |
| フェローの通信講座の講師をする傍ら、効果的な第二言語習得方法を研究テーマにしている私は、外国語教育関係の学会の業者展示ブースに立ち寄った際、リアル・イングリッシュ・ブロードバンド社のe-learning教材の紹介を受けました。それまでも様々な英語教材に触れてきましたが、同社が提供するコンテンツの充実ぶりに感心し、翻訳を学ぶ方々の総合的な英語力向上にも役立つのではないかと感じました。その後、フェローの講師や受講生らと共に、パイロットスタディと様々な討論を経て、<e英語>としてスタートする運びとなったことを大変喜んでいます。TOEIC対策はもちろんのこと、翻訳の基本的技術をすでに身につけておられる方でも、Grammar, Reading, Listeningのレッスンをこなすことで、自らの弱点に気づき、翻訳テクニックのさらなる向上が期待できると思います。 |
|
 |
 |
 |
 |
Ben Porterさん
リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社 セールス・ディレクター。 日本国内のELT業界において10年のキャリアを持ち、eラーニング・ソリューションの販売・開発に携わる。 日本語が堪能で、米国コネチカット州ウィスリアン大学の学位を取得。 |
|
|
|
 |
Having studied six languages, I consider myself something of an “expert language student”. Learning a language requires a lot of self-study and practice, which most people are not willing to do. You can’t avoid self-study, but you can accelerate the learning process. Accelerating learning requires a combination of factors: sound pedagogy, interesting texts, fun activities, an easy-to-follow learning path, focus on areas of weakness, clear goals, etc. While it is very difficult for a student to assemble all these “factors” into a coherent and integrated study programme, well-conceived computer-based learning should bring these together for you. In addition, computer-based learning can lead the student through the process in a semi-automated way, as if you had your own personal tutor telling you what to do every step of the way. This is the ultimate self-study tool.
As an “expert student”, I became interested in reallyenglish because they focused on self-study AND only they combined the expertise in both language teaching and technology to produce effective and stimulating courseware. I joined reallyenglish three years ago because I was impressed by their commitment to focus on the needs of Japanese learners, to listen to each individual student’s feedback and to continually improve their courseware. If you do want to improve your English as quickly as possible and, like me, you need a fun way to do it, I suggest you start now with <e-eigo>. |
|
 |
 |
|
|
|
|