マイページとは?
フェロー・アカデミー
〒107-8520
東京都港区赤坂8-5-6 翻訳会館
TEL: 03-3475-5811 (代表)
info@fellow-academy.com
◆Map →
クリック
プライバシーポリシー
特定商取引法に基づく表記
□
Dictionary.com
http://dictionary.reference.com/
【映像翻訳家・
アンゼたかし先生
のおすすめサイト】
英英辞書のほか、類語、百科事典のページも兼ね備えた総合サイト。英語クロスワードパズルなどの楽しいゲームも満載。
□
Urban Dictionary
http://www.urbandictionary.com/
【映像翻訳家・
アンゼたかし先生
のおすすめサイト】
スラングをたくさん網羅したサイト。ヒップホップやラップに登場する言葉も豊富で、普通の辞書では調べられない情報が盛りだくさんです。
□
翻訳のためのInternet Resources
http://www.kotoba.ne.jp/
専門的な単語を医学、工学、経済、IT等の分野別に無料で検索できるサイトのリンク集。大変幅広い分野を網羅しています。日英、英日の双方で検索可なのは勿論、西語その他の言語でも検索可能です。
□
仕事に役立つ便利なサイト
http://www.benri.ne.jp
翻訳者には必要不可欠な検索サイトのほか、ニュースや文例、辞書・事典、書店などさまざまなサイトが網羅されています。
□
地球人ネットワークを創る Space ALC
http://www.alc.co.jp/
株式会社アルク(ALC)が運営するサイト。オンライン辞書「英辞郎」をはじめ、英語、留学、国際派就職などさまざまなコンテンツが充実。
□
英語タウン
http://www.eigotown.com/
英会話から留学、英語が使える仕事情報まで、英語学習ポータルサイト。
[英語ジョブ・ニュース][デイリー・イディオム]などのメルマガも登録できます。
□
Asahi Press
http://www.asahipress.com/
生きた英語を学べる『CNN ENGLISH EXPRESS』などを出版する、朝日出版社のサイト。
□
@TAK英語情報局
http://homepage1.nifty.com/etak/
英語スラングやメール略語集など雑学情報が満載。「英語の赤ちゃん言葉」などの英語表現も充実しています。
□
IMDB(the Internet Movie Database)
http://www.us.imdb.com/
世界最大規模の映画のデータベース(英語)。作品や俳優を調べるのに大変便利。
□
Cinema Junction
http://www.cinema-junction.com/
映画タイトルの原題-邦題検索システムです。日本語でも英語でも検索できます!
□
キネマ旬報DB
http://www.walkerplus.com/movie/kinejun/
日本最大の映画作品データベース。作品は日本語・原語のどちらかでも検索可能。キャスト、スタッフの日本語表記を調べるならこのサイト。
□
Amazon
http://www.amazon.co.jp/
世界最大のオンライン書店。普通の本から原書まで簡単に検索&購入ができます。取扱いは本のみならずDVDやCDから家電、おもちゃまで多岐にわたっています。
□
本やタウン
http://www.honya-town.co.jp/
国内最大の出版販売会社(出版取次)として有名な日販(日本出版販売株式会社)が運営するオンライン書店。新刊レビューや作家のインタビューに加え、近刊情報、主要な新聞で紹介された本のデータベースも充実しています。
□
いちにの換算
http://www.mie.to/123/
長さ・重さ・通貨などを簡単に換算できる便利なサイト。「1インチは何センチメートル?」など、外国の単位を日本の単位に置き換えて訳したいときの便利なツールです。
□
英文法大全
http://www.eibunpou.net/
英文法に関する知識満載のお役立ちサイト。和文英訳についてのページもあります。詳細な解説つき。
□
外国語広場
http://www.gaikoku.info/index.htm
外国語学習者のための情報サイト。辞書や書籍の紹介のほか、学習者同士の交流の場も。英語、スペイン語、フランス語、中国など、とにかく幅広くカバーされています。
□
MEDO医学英語単語
http://www.medo.jp/v.htm
病名をはじめとする医療用語を和英/英和の両方で検索できます。メディカル翻訳の調べものに最適。
▲TOPへ
※運営者氏名50音順に掲載
□
ピカピカな毎日
http://homepage1.nifty.com/pika_pika/index.html
通学・通信講座の講師をつとめる児童文芸翻訳家、
神戸万知先生
のホームページ。こどもむけの本・文化、大好きなバレエや愛猫について書かれたほのぼのサイト。
□
佐藤翻訳事務所ホームページ
http://homepage3.nifty.com/SatoTran/
通学・通信講座の講師をつとめる実務翻訳家、
佐藤洋一先生
のホームページ。実務翻訳に関するさまざまな情報を提供。翻訳の学習法も紹介されています。
□
Glamorous Life
http://www.motoko3.com/
通信講座の講師をつとめる翻訳家・ライター、
実川元子先生
のホームページ。翻訳や日々のつれづれ、愛するサッカーのことを熱く語っています。
□
横浜翻訳生活
http://dnatsume.cocolog-nifty.com/natsume/
通学講座の講師をつとめる翻訳家、
夏目大先生
のブログ。訳書についての話題のほか、自身が暮らす横浜などのフォトつき紹介文がいっぱいです。
□
おしゃべりナースのホームページ
http://www.d1.dion.ne.jp/~sadatazu/index.htm
通信講座の講師をつとめるメディカル翻訳家、
西村多寿子先生
のホームページ。翻訳者・ナースとしての視点からメディカル分野の話題を取り込んだ雑記帳がためになります。
□
テクニカルライターズスタジオ
http://www.technicalws.co.jp/
通学講座の講師をつとめる実務翻訳家、
早舩由紀見先生
のホームページ。作り手の「心」を伝えることを意識した翻訳・ローカライズ業務に取り組んでいます。
□
オフィス ファイ
http://www.office-phi.com/index.htm
通信講座の講師をつとめる翻訳家、
福田美砂子先生
のホームページ。リンク集には翻訳に役立つサイト紹介が満載。
▲TOPへ
□
アメリア
http://www.amelia.ne.jp/
翻訳に必要な情報がすべてそろう会員制の翻訳者ネットワーク。 会員ひとりひとりのレベルに応じて翻訳者としての仕事を総合的にバックアップ。「翻訳に関わるすべての人たちを応援していきます。」
□
社団法人日本翻訳連盟
http://www.jtf.jp/index.html
英翻訳に関わる企業が多数加盟する日本翻訳連盟のサイト。翻訳力の指標ともなる<ほんやく検定>の申込も受け付けています。
□
出版翻訳ネットワーク
http://www.litrans.net/
文芸翻訳に関心のあるすべての人のために開かれたサイトです。文芸翻訳のことなら、ほぼ網羅しています。フェローの講師や、修了生も紹介されています。
□
出版翻訳データベース
http://www.trs-data.com/
出版翻訳者の訳書・略歴やインタビューなど。フェローの講師や、修了生も多数紹介されています。
□
ハーレクイン社HP
http://www.harlequin.co.jp/index.html
「ハーレクイン・ロマンス」でおなじみ、世界116カ国で出版物を流通させている大手出版社。 “イマージュ” “クラシックス” “シルエットロマンス” など恋愛小説シリーズを年間600〜700点翻訳出版しています。
□
やまねこ翻訳クラブ
http://www.yamaneko.org/
こどもの本と翻訳を愛する人たちのコミュニティ。児童書翻訳の情報交換や勉強会(経験者向け)も行っています。
□
フーダニット翻訳倶楽部
http://www.litrans.net/whodunit/
ミステリ翻訳のクラブ。翻訳家を目指す人、海外ミステリが大好きな人にとって興味深い情報がたくさん。
□
株式会社カンバス
http://www.canvass-net.com/
当校のパソコンルームにも全台導入されている字幕制作システム「SST G1」の販売元。基本的な操作についてもわかりやすく解説されています。。
□
株式会社ACクリエイト
http://www.ac-create.co.jp/
当校の特別講師である字幕翻訳家、菊地浩司先生が代表取締役をつとめる日本語版制作会社。
▲TOPへ
Copyright © 1997-2007 Fellow Academy. All Rights Reserved.