旅行会社を退職後、フェロー・アカデミーに通学。「実務基礎」「実務総合演習」「実務総合ゼミ」を修了し、現在は医療機器メーカーで品質保証に関する内部資料の翻訳などに携わる。

ゼミ受講中に社内翻訳の仕事をスタート
 
旅行関係の職に就いていた頃、一生続けられる仕事として翻訳に興味を持ち始め、結婚退職後に学習を志しました。フェローを選んだのは、知人の勧めがあったのと、個別ガイダンスを受けて学習の成果が確実に期待できたから。まずは「実務基礎」から受講を始めましたが、プロに必要なノウハウが満載のテキストと講師の丁寧な解説によってしっかり基礎固めができました。クラスメイトの訳を聞いて意見交換ができる授業スタイルのおかげで翻訳に対して抱いていた孤独なイメージはすっかり払拭されましたし、通学のついでに充実した自習スペースを使えるのも助かりましたね。
修了後は実践講座「実務総合演習」で、あらゆる文書の翻訳経験が豊富な講師から実際の仕事にもとづいた教材を与えられ、現場で通用するノウハウを習得。翻訳のおもしろさと醍醐味をますます実感できました。
その後上級のゼミで学ぶうちに、何かしら翻訳関係の仕事に関わることもスキルアップになると思ってアプローチをはかった結果、医療機器メーカーの社内翻訳者としての仕事をスタートできました。またゼミ受講中にコンピュータ・契約書・マニュアルなどの下訳を手がけるまでになりました。今後はいろいろなジャンルの実務文書を訳す中で専門を確立していきたいですね。
close