神戸 万知 Machi Godo
[通学]■カレッジコース「児童文芸」 単科「児童文芸」
『「ロンド国物語」シリーズ 』児童文芸翻訳家。『とくべつなお気に入り』「ロンド国物語」シリーズ(岩崎書店)、『バレエものがたり』(岩波書店)、「マジック・バレリーナ」シリーズ(新書館)、『100回いったでしょ! 』「ヴァンパイア」シリーズ(講談社)など訳書多数。

◆インタビューはこちら
 前編
 後編

◆神戸先生のブログ『ピカピカな毎日
【講師からのメッセージ】
子どもの本は英語が簡単そうだから翻訳もきっと楽、と思ったら大間違い。漢字や表現に制限があるなかで、すっきりとわかりやすく、美しいリズムで訳すのは、至難の業です。読者に楽しんでもらおうという姿勢をまず第一に、児童文学ならではの訳文を考えていきましょう。
close