 |
豊田 憲子 |
 |
Noriko Toyoda |
|
 |
 |
[通学]■フリーランスコース「実務基礎」 ■単科「実務基礎」 |
|
 |
 |
実務翻訳家。テクニカルライティングの理論をもとに論文翻訳、学会レジュメ、マニュアルなどを手がける。
◆インタビューはこちら
前編
後編
|
 |
 |
 |
【講師からのメッセージ】 翻訳の基本で大事なのは、英文解釈と翻訳の違いを明確にし、論旨の流れを的確につかんで訳すというアプローチ。学習初心者には、実務という枠を超え、前置詞、冠詞、数量表現などのポイントも押さえてほしいところです。一緒にさまざまな訳を試みましょう。 |
 |
 |
|