マスターコース「吹替・字幕」

プロに必要とされるものを意識しながら学習し、さらなるレベルアップを目指します。

講座のポイント

  • 吹替・字幕両方の課題で視聴者を意識した翻訳スキルを学ぶ
  • クライアントが好む翻訳者に必要な知識を、総合的に習得

コース概要

講座名
マスターコース「吹替・字幕」
受講期間
2021/11/1~2022/4/30(6カ月)
受講料
89,100円(税込)
試験について
【申込期間】9/1正午~10/1正午
【提出期限】10/1正午必着
【合否発表】10/15 ※合格者には同日、教材と受講料のご案内を送付します。
添削
6回/月1回(固定スケジュール/担当講師による指導)
修了規定
4課題提出で修了
学習サポート
<復習サポートシステム「Q&A」>
返却された添削結果やアドバイスについて分からない点があった場合、マイページから質問することができます。
<スクーリング>
受講期間中1回、担当講師によるスクーリングを行います。
スクーリング
2022/5/14(土)
※オンラインで実施するため、ご来校の必要はありません。
留意事項
・課題の提出と添削結果の受け取りには受講生専用サイト「マイページ」を利用していただきます(郵送での提出受付、返却は行っておりません)。
・受講にあたって、Eメールアドレス、Microsoft WordもしくはWordファイルに対応したソフトを所有し、基本操作ができることが条件となります。

「アメリア」クラウン会員に推薦

講師から「仕事で通用する実力がある」と認められた受講生は、翻訳者ネットワーク「アメリア」のクラウン会員に推薦され仕事のチャンスが拡大します。
クラウン推薦分野:映像

学習内容

プロの入口「マスターコース」

「マスターコース」は“プロの入り口”となる上級コース。現役で活躍する、各ジャンルのエキスパート翻訳者の添削指導のもと、すぐに現場で通用する実践的な翻訳力を習得します。

マスターコースの特徴は、その多彩なラインナップ。実務分野は、IT、メディカル、ビジネス英訳。出版分野は、ヤングアダルト、ルポルタージュ、ミステリー。映像分野は吹替・字幕、ドキュメンタリーなど、ジャンルを絞って必要なスキルを強化できます。

また優秀な成績を修めると、講師から翻訳者ネットワーク「アメリア」のクラウン会員へ推薦され、仕事獲得のチャンスが格段に広がります。

マスターコース「吹替・字幕」の内容

映像翻訳における理想とは、観客や視聴者が「字幕/吹替で見た」ということを忘れてしまうくらい自然に作品を楽しめること。セリフの真意を考え抜き、文字数やリップシンクを意識するのは、その理想を追求するためです。同時に、翻訳者として生計を立てるためには継続的な受注も欠かせません。「また頼みたい」と思われる翻訳者になるために何が必要か、翻訳原稿の他、申し送りファイルなども含めて考えることが重要です。
そこで本講座では“翻訳に対するプロ意識”と“クライアントに対するプロ意識”の両方を念頭に置いて、吹替と字幕、それぞれ3回ずつを交互に学習。さらに、日本語版制作の流れ、分かりやすい申し送りの作り方、読みやすい吹替台本の書き方、梗概やキャスト表の作り方など、現場で必要な知識についての解説も行います。
課題は講師が字幕翻訳を手掛けた長編映画。1回につき5~10分程度の範囲を取り上げ、課題範囲の全訳と、字幕翻訳または吹替翻訳に取り組みます。プロとしてのデビューはもちろん、その後も継続して受注できる翻訳者を目指してスキルを身につけましょう!

受講生のみなさまにはオンラインで使用可能な字幕制作ソフト「Babel」(※)のアカウントをお渡しします。受講期間中の字幕課題にはこの「Babel」を使って取り組んでいただきます。
※「Babel」はWindows対応ソフトです。Macでは動作が保証できませんので予めご了承ください。

身につくスキル

・プロとして活躍するための吹替台本や字幕を作成する力
・適切な申し送りを作成するスキル
・セリフの真意を読み取る力

担当講師

チオキ 真理
Mari Chiocchi

映像翻訳者。大学卒業後一度就職し、その後1年アメリカで過ごす。帰国後、派遣社員として働きながら翻訳学校で学び、下積み時代を経て、現在は劇場公開作品、配信やDVD/BD作品の字幕・吹替翻訳を手がける。担当作品は『クーリエ:最高機密の運び屋』『ユダ&ブラック・メシア』『ラーヤと龍の王国』『マ・レイニーのブラックボトム』『ブラックパンサー』『メッセ―ジ』(字幕)、『おちゃのじかんにきたとら』『ジェーン・ザ・ヴァージン』『マッドバウンド 哀しき友情』『新少林寺』(吹替)など多数。

講師からのメッセージ

字幕も吹替もどうしても情報を削らざるを得ません。しかし「この部分、よく分からないけどどうせ文字数制限で入らないからいいや」と流すクセは絶対につけてはいけません。原文をしっかり理解したうえで、文字数や口の動きに合わせて生き生きとしたセリフを作る考え方/テクニックを指導します。デビューしたけれどももう一皮むけたいという方から中級レベルの学習を終えてさらに上を目指したいという方まで、本気の皆さんをお待ちしています。

受講者の声

神奈川県/50代/女性

翻訳だけでなく、業界情報や仕事をする上での注意点、勉強法、参考文献など、役に立つ情報が満載のすばらしい講座でした。

私がこのコースを受講したのは、ひと通り字幕と吹替の学習を終えて、トライアル対策としてさらに実力をブラッシュアップするためでした。
チオキ先生はどんな質問にも丁寧に答えてくださり、通信ならではのきめ細かいやり取りができて本当によかったと思います。また課題で困った時などは生徒同士でメールで情報交換することもできたので心強かったです。
通信講座を受けるのは初めてでしたが、マンツーマンで翻訳原稿を細かい所まで丁寧に添削していただけたのは、対面の講座では決してできない貴重な経験で、とても勉強になりました。これまで気が付かなかった自分の訳のいいところ、悪いところなどを客観的に指摘してもらえて、とてもよかったと思います。翻訳だけでなく、業界情報や仕事をする上での注意点、勉強法、参考文献など、役に立つ情報が満載のすばらしい講座でした。
幸いクラウン会員に推薦していただき、アメリアの仕事の選択肢も広がりました。その後、大手制作会社やアメリアのトライアルにも無事に合格することができました。プロの字幕・吹替翻訳者を目指す全ての人にお勧めの講座だと思います。

東京都/30代/男性

提出した原稿に対して細かく指摘が入り、1対1で授業を受けている感じがありました

通学クラスを受講後、実践的な部分や吹き替えを学び直したかったので申し込みました。
通学と比べるとスケジュールを自分で組み立てやすいのが良かったです。
提出した原稿に対して講師から細かく指摘が入るので、通信講座でも1対1で授業を受けている感じがありました。毎回Q&Aの欄で質問でき、講師とコミュニケーションが取れるので、特に孤独感もなく進められました。翻訳の仕事では自分で時間を作ってコツコツ取り組むことも大切なので、そういう意味でも良い経験でした。
通学との違いという点でも、この講座では他の受講生の訳文も確認できますし、特にマイナスを感じたことはありません。
チオキ先生が語られていたことや細かい部分での指摘は、日頃から反省点として思い出して仕事をしています。実践的な部分では、チェックバックへの対応が変わりました。それまでは少し恐る恐る回答するような感じだったのですが、先生は指摘のない部分も見直し、率先して別案や改案を出していくと語られていたので、自分もこちらから積極的に提案するように向き合い方を変えました。また、初見で意味が取れないケースなどには、一度全訳して頭を整理し、正確に原意を把握するようにしています。
最近はドキュメンタリーに加え、フィクション作品を担当する機会も出てきたので、あらためてこの講座で学んだ内容を生かし、徐々に吹き替えにも挑戦していきたいです。

お申込みの流れ

このコースは試験(無料)に合格された方が対象となります。
※試験の応募は無料です

STEP-1
開講月の約2ヶ月前:募集開始
ご希望の講座にWebサイトからお申込みください。
試験の課題文と提出方法についてメールでご案内します。
STEP-2
開講月の約1ヶ月前:試験課題の提出
締切日時(必着)までにご提出ください。
STEP-3
合否発表と受講料のお支払いに関するご案内(メール)
合格者には、受講料とお支払いに関するご案内をお送りします。ご希望の支払い方法にて期日までに手続きをお済ませください。
支払方法
■銀行口座への振込(一括)
■クレジットカード:Visa/Mastercard/JCB/American Express/Diners Club
(ご利用可能回数 1・3・5・6・10回)
クレジットカード
STEP-4
教材および契約書面の送付(メールまたは郵送)
教材および契約書面をお送りいたします。
STEP-4
受講開始
課題をご提出ください。

お申込み後の受講の取り消しについて

「契約書面」をお受け取り後、8日以内はクーリング・オフが可能です。
クーリング・オフ期間経過後は受講期間終了日前日までに限り、書面の届出をもって、将来に向かって中途解約を行なうことができます。中途解約が役務提供開始前の場合、受講料の20%(ただし15,000円(法定の金額)を上限とする)の解約手数料をお支払いいただきます。受講料をお支払い済みの場合は、解約手数料と振込手数料を差し引いた金額を返金いたします。
役務提供開始後は、法定に基づいた精算方法により算出し、解約手数料と振込手数料を差し引いた金額を返金いたします。