アンゼ特別ゼミ

コース概要

講座名
映像翻訳コース上級 アンゼ特別ゼミ
受講期間
2019/4/20~2020/2/15(土曜・月1回×10回)
受講料
141,000円(税込 152,280円)
時間
14:00~17:00(180分)
受講条件
・上級「アンゼゼミ」にて講師推薦を受けた方
・同講座を再受講される方
*推薦日、同講座の受講期間終了日から3年以内の申込みに限ります。
修了規定
全授業回数の7割以上出席で修了証書を発行
教材発送
4/10
申込締切
3/22

受講生限定特典

ゼミ限定 映像翻訳トライアル
映像制作会社が、特別に書類選考ナシで採用トライアルを実施します。トライアルに合格すると制作会社から直接、翻訳の仕事を依頼されます。動画配信サービスの拡大に伴い、すぐに戦力となれる可能性が広がります。

「アメリア」クラウン会員に推薦

講師から「仕事で通用する実力がある」と認められた受講生は、翻訳者ネットワーク「アメリア」のクラウン会員に推薦され仕事のチャンスが拡大します。
クラウン推薦分野:映像

学習内容

プロによる、プロのための研鑽の場

「アンゼゼミ」で講師推薦を受けた受講生のみが参加できる特別ゼミ。受講生は仕事経験者が大半を占め、映像制作チームの一員という視点で議論を交わしながら、訳稿の質を総合的に高めます。前期の5回は字幕、後期の5回は吹替を行います。吹替のうち1回は、受講生一人ひとりの台本をプロの声優が読み、声優から台本指導が受けられる「アフレコ演習」を行います。

授業の進め方

授業当日
当番は授業開始時間までに原稿(初稿)を提出
字幕は字幕制作ソフトで作成したファイルも提出(任意)
授業では当番の初稿をもとに全員でディスカッション
授業後
授業でのフィードバックをもとに次回授業の3日前までに最終稿を提出
(1回の課題範囲は、字幕:ハコ100~150枚程度。吹替:字幕のハコ100~150枚程度)

担当講師

アンゼ たかし
Takashi Anze

映像翻訳家。映画『ジャスティス・リーグ』『マッドマックス』『インターステラー』『ダークナイト ライジング』『ワンダーウーマン』『シャーロック・ホームズ』シリーズ(吹替・字幕)、『ヴェノム』『ダンケルク』『ボルグ/マッケンロー 氷の男と炎の男』『ホビット』シリーズ(字幕)、『ブレードランナー 2049』『ゼロ・グラビティ』『トータル・リコール』(吹替)など翻訳作品多数。

講師からのメッセージ

映画好き、ドラマ好き、翻訳好き、シナリオ好き、とにかく映像関係の翻訳が好きならば、年齢、性別、趣味嗜好は問いません。きれいな言葉、汚い言葉、簡単な言い回し、ひねった言い回し…答えのない翻訳の世界をとことん突きつめていきましょう。
お申込みの流れ
STEP-1
受講お申込み
ページ下部の「お申込み」ボタンよりお申込みください。
※「お申込み」ボタンが表示されない場合は、申込み期間外となります。
STEP-2
手続書類の発送
お申込み後3営業日以内に「契約書面」と受講料のご案内を郵送します。
STEP-3
受講料のお支払いクレジットカード
「振込(一括)」を選択した方は、8日以内に受講料をお振込みください。
「クレジットカード(VISA/Mastercard® 1回/2回/ボーナス一括)」を選択した方は、お申込み時に入力いただいたカード情報に基づき手続きいたします。
STEP-4
教材発送
記載の教材発送日に、教材、予習指示(予習がある場合)、学生証をお送りします。

お申込み後の受講の取り消しについて

「契約書面」をお受け取り後、8日以内はクーリング・オフが可能です。
クーリング・オフ期間経過後は受講期間終了日前日までに限り、書面の届出をもって、将来に向かって中途解約を行なうことができます。 中途解約が役務提供開始前(開講日前日まで)の場合、受講料の20%(ただし15,000円(法定の金額)を上限とする)の解約手数料をお支払いいただきます。
受講料をお支払い済みの場合は、解約手数料と振込手数料を差し引いた金額を返金いたします。 役務提供後は、すでに経過した授業回数から、法定に基づいた精算方法により算出し、解約手数料と振込手数料を差し引いた金額を返金いたします。
※クレジットカードのボーナス一括払いをご利用になられた場合は、決済完了後のご返金となります。