コース概要
- 編入について
- 2024年10月~編入あり
- 編入受付開始日
- 8月上旬(予定)
- 講座名
- 映像翻訳コース上級 田中ゼミ(1)
- 受講形式
- 通学(教室、オンラインどちらでもご出席いただけます)
授業に出席できない場合は、同じ回の「田中ゼミ(2)」の録画を後日視聴できます。
※欠席した場合に限り、希望者のみへのサービスとなります。 - 受講期間
- 2024/4/19~2025/2/21(金曜・隔週×18回)
- 受講料
- 198,000円(税込)
- 時間
- 19:00~21:00(120分)
- 定員
- 16名
- 受講条件
- 有り
※詳細は「お申込みの流れ」をご確認ください。 - 修了規定
- 全授業回数の7割以上の出席
- 申込締切
- 3/20
- 教材について
- 教材はデータでのご提供です。4/5にメールにてご案内します。
- 受講に必要なもの
- ●受講にあたって、Eメールアドレス、Microsoft WordもしくはWordファイルに対応したソフトを所有し、基本操作ができることが条件となります。
●字幕制作ソフト「Babel」をインストールするPCが必要です。
※「Babel」は受講期間中オンラインでログインできるアカウント情報をお渡ししますので、ご自宅のPCでご利用可能です。
※「Babel」はWindows対応ソフトです。Macでご使用の場合はサポート対象にはなりません。Windows環境をインストール後にお試しください。
※使用推奨環境等はこちらの【システム要件】でご確認ください。
同講座の他クラスはこちら
受講生 仕事のサポート
映像制作会社が、特別に書類選考ナシで採用トライアルを実施します。トライアルに合格すると制作会社から直接、翻訳の仕事を依頼されます。動画配信サービスの拡大に伴い、すぐに戦力となれる可能性が広がります。
「アメリア」クラウン会員に推薦
講師から「仕事で通用する実力がある」と認められた受講生は、翻訳者ネットワーク「アメリア」のクラウン会員に推薦され仕事のチャンスが拡大します。
クラウン推薦分野:映像