講師・受講生の翻訳作品

フェロー・アカデミーの講師・修了生・受講生の翻訳作品をご紹介します。

2017.4 2017.3 2017.2 2017.1 2016.12 2016.11 2016.10
2016.9 2016.8 2016.7 2016.6 2016.5 2016.4 2016.3
画像をクリックすると、Amazon.co.jpでご購入いただけます。
※リンクされていないものは、ご購入いただけません。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。
2017年4月
 『メキシコへ わたしをさがして』
 (偕成社)
 神戸万知先生【訳】、パム・ムニョス・ライアン【著】
 『ペンタゴンの頭脳――世界を動かす軍事科学機関DARPA』
 (太田出版)
 加藤万里子さん【訳】、アニー・ジェイコブセン【著】
 『アーサー・ペッパーの八つの不思議をめぐる旅』
 (集英社)
 杉田七重先生【訳】、フィードラ・パトリック【著】
 『ヨーロッパ炎上 新・100年予測 動乱の地政学』
 (早川書房)
 夏目大先生【訳】、ジョージ・フリードマン【著】
 『情報と秩序 原子から経済までを動かす根本原理を求めて』
 (早川書房)
 千葉敏生さん【訳】、セザー・ヒダルゴ【著】
 『遺伝子は、変えられる。――あなたの人生を根本から変えるエピジェネティクスの真実』
 (ダイヤモンド社)
 中里京子さん【訳】、シャロン・モアレム【著】
 『Xプライズ 宇宙に挑む男たち』
 (日経BP社)
 門脇弘典さん【訳】、ジュリアン・ガスリー【著】
 『ハイランドの仇に心盗まれて』
 (集英社クリエイティブ)
 芦原夕貴さん【訳】、モニカ・マッカーティ【著】
 『不屈 盲目の人権活動家 陳光誠の闘い』
 (白水社)
 河野純治先生【訳】、陳光誠【著】
 『ママがほんとうにしたかったこと』
 (小学館)
 阿尾正子先生【訳】、エリザベス・イーガン【著】
 『美女と野獣〜運命のとびら〜 上』
 (小学館)
 服部理佳さん ほか【訳】、リズ・ブラスウェル【著】
 『美女と野獣〜運命のとびら〜 下』
 (小学館)
 志村昌子さん ほか【訳】、リズ・ブラスウェル【著】
 『英語で読む 芥川龍之介短編集』
 (IBCパブリッシング)
 牛原眞弓さん【訳】、芥川龍之介【著】
 『恋は宵闇にまぎれて』
 (二見書房)
 上條ひろみさん【訳】、リンゼイ・サンズ【著】
 『秘密は罪、沈黙は愛』
 (ハーパーコリンズ・ジャパン)
 堺谷ますみさん【訳】、ジョージー・メトカーフ【著】
 『オリヴァー・ツイスト』
 (新潮社)
 加賀山卓朗先生【訳】、チャールズ・ディケンズ【著】
 『ハイド』
 (KADOKAWA)
 羽田詩津子先生【訳】、ダニエル・ルヴィーン【著】
 『ザ・スクワッド』
 (ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント)
 横井和子さん【字幕翻訳】、橋本真砂子さん【吹替翻訳】
 『砂の城』
 (Netflix)
 予告動画:https://www.youtube.com/watch?v=Kxn7ffX22is
 伊勢田京子さん【吹替翻訳】
 『パリが愛した写真家 ロベール・ドアノー<永遠の3秒>』
 (ブロードメディア・スタジオ)
 公式サイト:http://www.doisneau-movie.com/
 星加久実さん【字幕翻訳】
 『ブラインドスポット <ファースト・シーズン> コンプリート・ボックス』
 (ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント)
 武井順子さん ほか【字幕翻訳】
 『ミラノ・スカラ座 魅惑の神殿』
 (ソニー・ピクチャーズエンタテインメント)
 峯間貴子先生【字幕翻訳】
 『マックス・スティール』
 (ソニー・ピクチャーズエンタテインメント)
 大嶋えいじさん【吹替翻訳】
 『愛とセックス』
 (amazonプライム)
 大嶋えいじさん【吹替翻訳】
 『START UP スタートアップ シーズン1 DVDコンプリートBOX』
 (ソニー・ピクチャーズエンタテインメント)
 大岩剛さん【吹替翻訳】 ※3、6、9話を担当
 『ハードコア』
 (クロックワークス)
 公式サイト:http://hardcore-eiga.com
 北村広子さん【字幕翻訳】
 『バーフバリ 伝説誕生』
 (ツイン)
 公式サイト:http://baahubali-movie.com/
 藤井美佳さん【字幕翻訳】
 『はじまりへの旅』
 (松竹)
 公式サイト:http://hajimari-tabi.jp/
 中沢志乃さん【字幕翻訳】

【中沢さんのコメント】
以前、通訳も務めさせていただいたことがあるヴィゴ・モーテンセンの最新作。ヴィゴが出演を決めたことに納得する、家族それぞれの感情が際立ったとってもいい作品です。
 『シャチの見える灯台』
 (NETFLIX)
 公式サイト:https://www.netflix.com/jp/title/80105690
 渡部美貴さん【吹替翻訳】
 『スモーク・アンド・ミラーズ 1000の顔を持つスパイ』
 (アルバトロス)
 渡部美貴さん【字幕翻訳】
 『タイムレス』
 (AXN)
 公式サイト:http://www.axn.co.jp/programs/timeless/
 チオキ真理先生【字幕翻訳】 ※全話担当
 『おかしなガムボール』
 (カートゥーンネットワーク)
 公式サイト:http://www.cartoonnetwork.jp/cn_programs/view/00872
 峯間貴子先生【吹替翻訳】
 ※「モリーのなが〜い話」「ジョシュって何者?/土曜日の可能性」を担当
 『グッバイ、サマー』
 (ハピネット)
 井村千瑞先生【吹替翻訳】
 『真夜中のパリでヒャッハー!』『世界の果てまでヒャッハー!』
 (アルバトロス)
 浅野倫子さん【吹替翻訳】
 『動物探偵ミア ひみつのたからさがし』
 (ポプラ社)
 武富博子さん【訳】、ダイアナ・キンプトン【著】
 『So Cute It Hurts!!』(小林が可愛すぎてツライっ!!)Vol. 12
 (VIZ Media LLC;Traedition)
 木村智子先生【訳】、池山田剛【著】
 『夜に生きる 上』
 (早川書房)
 加賀山卓朗先生【訳】、デニス・ルヘイン【著】
 『夜に生きる 下』
 (早川書房)
 加賀山卓朗先生【訳】、デニス・ルヘイン【著】
 『元素をめぐる美と驚き 上──アステカの黄金からゴッホの絵具まで』
 (早川書房)
 松井信彦先生 ほか【訳】、ヒュー オールダシー=ウィリアムズ 【著】
 『元素をめぐる美と驚き 下──アステカの黄金からゴッホの絵具まで』
 (早川書房)
 松井信彦先生 ほか【訳】、ヒュー オールダシー=ウィリアムズ 【著】
 『ファッション・アイコン・インタヴューズ ファーン・マリスが聞く、ファッション・ビジネスの成功 光と影』
 (DU BOOKS)
 桜井真砂美さん【訳】、ファーン・マリス【著】
 『世界最高の学級経営』
 (東洋館出版社)
 稲垣みどりさん【訳】、ハリー・ウォン ほか【著】
 『お嬢さま学校にはふさわしくない死体』
 (原書房)
 吉野山早苗さん【訳】、ロビン・スティーヴンス【著】
 『ザ・ビッグガイ&ラスティ・ザ・ボーイロボット』
 (誠文堂新光社)
 椎名ゆかりさん【訳】、フランク・ミラー ほか【著】
 『致死遺伝子』
 (ハーパーコリンズ・ ジャパン)
 村井智之先生【訳】、リンゼイ・カミングス【著】
PICK UP

通学講座説明会 単科「翻訳入門」 資料請求で全員にプレゼント

PAGE TOP