講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『地獄の息子たち』
早川書房
H・G・フランシス, K・H・シェール【著】

長谷川早苗さん

『動物のことばがわかる本』
ゆまに書房
ドクター・ニック・クランプトン【著】

いでさとみさん

『動物のことばがわかる本』

『南・東南アジア・オセアニア民族百科事典』
柊風舎
ジェームズ・B・ミナハン , 伊藤眞 , 村田綾子【著】

村田綾子さん

『ストリートフォト・マニュアル 偶然を味方にする撮影術』
ビー・エヌ・エヌ
デイヴィッド・ギブソン【著】

髙瀨みどりさん

『マインクラフト/ザ・ムービー 公式ノベライズ』
技術評論社
Mojang AB【著】

共訳

牛原眞弓さん

『マインクラフト せかいのおわり?――石の剣のものがたりシリーズ⑥』
技術評論社
ニック・エリオポラス【著】

牛原眞弓さん

『アザラシと海の約束』
ハーパーコリンズ・ジャパン
スーザン ムスケ【著】

足立江里佐さん

『NANA 25th Anniversary Edition, Vol.2』
VIZ Media LLC
矢沢あい【著】
2025/12/2発売、下訳のみ担当

英訳

木村智子先生

『バッドインフルエンサー』
NETFLIX

字幕翻訳

柴野絢子さん

『ピアス 刺心』
インターフィルム

字幕翻訳

中沢志乃さん

『ゆがめられた世界 いつか夢で 眠れる森の美女( 下)』
Gakken
リズ・ブラスウェル【著】

池本尚美さん

『ゆがめられた世界 いつか夢で 眠れる森の美女( 上)』
Gakken
リズ・ブラスウェル【著】

池本尚美さん

『ハウス・オブ・ダイナマイト』
NETFLIX
10/10劇場公開
10/24よりNETFLIXにて配信

字幕翻訳

柴野絢子さん

『そこから泳いで、私の方へ』
NETFLIX

字幕翻訳

柴野絢子さん

『この時が果てるまで』
NETFLIX

字幕翻訳

柴野絢子さん

『スキップ・ビート! 51巻』
米VIZ Media
仲村芳樹【著】

英訳

木村智子先生

『アガサ・クリスティーの家と暮らし』
エクスナレッジ
ヒラリー・マカスキル【著】

富原まさ江さん

『男装の令嬢と結婚までの3カ月』
竹書房
ミシェル・ケニー【著】

村山美雪さん

『ドリーミング・ザ・ビートルズ:世界を魅了した不滅のバンドの物語』
白水社
ロブ・シェフィールド【著】

神田由布子さん

『世界でミラノ女性だけが知っている最高にめんどうで最高におしゃれな生き方』
飛鳥新社
ミケーラ・プロイエッティ【著】

脇本美穂さん

『あたらしいフランスアンティークジュエリーの教科書』
翔泳社
ジョフレ・リオンデ【著】

浅野美抄子さん

『にぎやかな森』
ゆまに書房
テラ・ケリー【著】

いわた かよこさん

『IT/イット ウェルカム・トゥ・デリー“それ”が見えたら、終わり。』
U-NEXT
1、2、3、5、7話:大岩先生担当
4、6、8話:堀池先生担当

吹替翻訳

大岩剛先生、堀池明先生

『スワイプ:マッチングの法則』
Disney+

字幕翻訳

新田美紀さん

『プロフェッショナル』
Amazon Prime Video

吹替翻訳

橋本有香里先生

『57秒 復讐のタイムループ』
発売元: ハーク
販売元: インターフィルム

吹替翻訳

橋本有香里先生

『JAWAN』
ツイン

吹替翻訳

橋本有香里先生

『エマニュエル』
ギャガ

吹替翻訳

橋本有香里先生

『ロジャー・ウォーターズ 『ディス・イズ・ノット・ア・ドリル:ライヴ・フロム・プラハ - ジャパン・エディション』』
ソニー・ミュージックジャパンインターナショナル

字幕翻訳

柴野絢子さん

『虎口 新・競馬』
文藝春秋
フェリックス・フランシス【著】

加賀山卓朗先生

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。