OTHERS

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第2回 >ロボットみたい?AI翻訳

「AI翻訳してみたところ、ぱっと読むと正しそうなのに、実は違っていた…」

なんてこと、ありませんか?

AI翻訳は精度が上がり、一見すると自然で合っていそうな訳文を返してくるようになりました。
しかしその“合っていそうに見える感じ”が曲者で、よく読むと原文の意図とは違う方向に解釈されていた──そんな“もっともらしい誤訳”が生まれることがあります。

そこで、翻訳会社カルテモと、当社(アメリア・ネットワーク)が共同で、いろいろな英文をAI翻訳にかけ、翻訳結果の良し悪しを評価しながらポイントを解説するコラムを連載中!

AI翻訳の特性に触れながら、AIとの適切なつきあい方を一緒に考えていきましょう。

原文はこれ!

This app provides an audio playback feature to give you an opportunity of bringing music to a party.

AIによる翻訳結果はこれ!

次のAI翻訳はどこかぎこちなく、まるでロボットが喋っているようです。

このアプリは音声再生機能を提供し、パーティーに音楽を持ち込む機会を提供します。

(使用した機械翻訳ツール:DeepL (ウェブ版))

プロはどう読む? ポイントと解説

まず「パーティーに音楽を持ち込む機会」という表現が不自然です。また「……を提供し、……を提供します」と同じ動詞が1つの文中で2回使われていて単調な印象を受けます。

さらに言うと「、」で区切られた節同士の関係(単なる列挙なのか因果関係があるのかなど)が明確になればもっと意味を理解しやすい文になりそうです。

プロなら、こう訳します!

このアプリの音声再生機能を使用すれば、パーティーを音楽で盛り上げることができます。

<第3回>AI翻訳も知ったかぶり?につづく。お楽しみに!

※読者のみなさまのご感想を、下記のフォームより受け付けております。ぜひご記入ください!

「合ってる?AI翻訳」お便りフォーム

Archive

OTHERS

SCORE
127

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
バックナンバー一覧

OTHERS

SCORE
129

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <最終回>AIもつらいよ?

OTHERS

SCORE
161

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第14回 >独占配信で得するのは?

OTHERS

SCORE
234

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第13回 >乗換と語順の魔境

OTHERS

SCORE
258

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第12回 >「白昼の月光」:常識外れなのはAIか人間か

OTHERS

SCORE
327

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第11回 >AIはまだ「提供」?

OTHERS

SCORE
242

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第10回 >AIは言葉の形を見るか?

OTHERS

SCORE
353

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第9回 >AIは真面目?

OTHERS

SCORE
300

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第8回 >数字に疎い?AI翻訳

OTHERS

SCORE
389

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第7回 >スルスルと読めない「するする」構文?

OTHERS

SCORE
405

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第6回 >AIは見た!? 存在しないはずのユーザー

OTHERS

SCORE
564

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第5回 >AIにも思い込みがある?

OTHERS

SCORE
551

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第4回 >タイトル、合ってる?

OTHERS

SCORE
601

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第3回 >AI翻訳も知ったかぶり?

OTHERS

SCORE
921

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第1回 > 代名詞って難しい?