OTHERS

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第2回 >ロボットみたい?AI翻訳

「AI翻訳してみたところ、ぱっと読むと正しそうなのに、実は違っていた…」

なんてこと、ありませんか?

AI翻訳は精度が上がり、一見すると自然で合っていそうな訳文を返してくるようになりました。
しかしその“合っていそうに見える感じ”が曲者で、よく読むと原文の意図とは違う方向に解釈されていた──そんな“もっともらしい誤訳”が生まれることがあります。

そこで、翻訳会社カルテモと、当社(アメリア・ネットワーク)が共同で、いろいろな英文をAI翻訳にかけ、翻訳結果の良し悪しを評価しながらポイントを解説するコラムを連載中!

AI翻訳の特性に触れながら、AIとの適切なつきあい方を一緒に考えていきましょう。

原文はこれ!

This app provides an audio playback feature to give you an opportunity of bringing music to a party.

AIによる翻訳結果はこれ!

次のAI翻訳はどこかぎこちなく、まるでロボットが喋っているようです。

このアプリは音声再生機能を提供し、パーティーに音楽を持ち込む機会を提供します。

(使用した機械翻訳ツール:DeepL (ウェブ版))

プロはどう読む? ポイントと解説

まず「パーティーに音楽を持ち込む機会」という表現が不自然です。また「……を提供し、……を提供します」と同じ動詞が1つの文中で2回使われていて単調な印象を受けます。

さらに言うと「、」で区切られた節同士の関係(単なる列挙なのか因果関係があるのかなど)が明確になればもっと意味を理解しやすい文になりそうです。

このアプリの音声再生機能を使用すれば、パーティーを音楽で盛り上げることができます。

 

<第3回>「AI翻訳も知ったかぶり?」につづく。お楽しみに!

※読者のみなさまのご感想を、下記のフォームより受け付けております。ぜひご記入ください!

「合ってる?AI翻訳」お便りフォーム

Archive

OTHERS

SCORE
208

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第1回 > 代名詞って難しい?

OTHERS

SCORE
748

READ MORE

ポストエディットとは?やり方や種類、メリット、注意点を解説!

OTHERS

SCORE
1284

READ MORE

契約書を翻訳する際の注意点とは?外注する際のポイントも解説!

OTHERS

SCORE
2983

READ MORE

翻訳コーディネーターの仕事内容とは?
キャリアパスや向いている人の特徴

OTHERS

SCORE
2614

READ MORE

吹き替え翻訳とは?
字幕翻訳との違いや翻訳フローについて解説

OTHERS

SCORE
1539

READ MORE

マーケティング翻訳とは?
注目されている理由と求められるスキルについて解説

OTHERS

SCORE
2153

READ MORE

翻訳を学ぶにはどうすればいい?
おすすめの資格や翻訳学校の選び方

OTHERS

SCORE
9213

READ MORE

通訳者になるには?必要なスキル・資格・収入と成功へのステップを徹底解説!

OTHERS

SCORE
1756

READ MORE

ワーキングホリデーのメリット|デメリットと後悔しない秘訣

OTHERS

SCORE
1576

READ MORE

ブログの翻訳の注意点とは?多言語化のポイントも解説

OTHERS

SCORE
1829

READ MORE

特許翻訳とは?書類の例や必要なスキル、目指し方を解説!

OTHERS

SCORE
1949

READ MORE

映像翻訳とは?ドラマやアニメの翻訳で必要なスキルやポイントを解説!

OTHERS

SCORE
3286

READ MORE

帰国子女は就職に有利?人気の職種や注意したい対策ポイントを紹介

OTHERS

SCORE
9999

READ MORE

通訳者の年収事情|平均年収やスキルアップの秘訣とは

OTHERS

SCORE
5867

READ MORE

英語を使うフリーランスの仕事とは?
仕事の探し方や準備方法も解説!