OTHERS

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第11回 >AIはまだ「提供」?

「AI翻訳してみたところ、ぱっと読むと正しそうなのに、実は違っていた…」

なんてこと、ありませんか?

AI翻訳は精度が上がり、一見すると自然で合っていそうな訳文を返してくるようになりました。
しかしその“合っていそうに見える感じ”が曲者で、よく読むと原文の意図とは違う方向に解釈されていた──そんな“もっともらしい誤訳”が生まれることがあります。

そこで、翻訳会社カルテモと、当社(アメリア・ネットワーク)が共同で、いろいろな英文をAI翻訳にかけ、翻訳結果の良し悪しを評価しながらポイントを解説するコラムを連載中!

AI翻訳の特性に触れながら、AIとの適切なつきあい方を一緒に考えていきましょう。

原文はこれ!

The XXX report provides a meaningful analysis of the socio-economic factors driving urban migration and the resulting challenges for local infrastructure.

AIによる翻訳結果はこれ!

XXX レポートは、都市部への移住を促す社会経済的要因と、その結果として生じる地域インフラの課題について、有意義な分析を提供します。

(使用した機械翻訳ツール:Google 翻訳(ウェブ版)

プロはどう読む? ポイントと解説

翻訳の勉強をしていると、「Provideを安易に『提供する』と訳さないようにしましょう」というアドバイスをよく耳にするかと思います。しかし、単純な一文ではAI翻訳もいまだに「提供する」と訳してしまうケースが目立ちます。これは推測するに、世の中に「提供する」という訳例が溢れており、AIがそれを正解として学習し続けているからではないでしょうか。

リーダビリティを重視するクライアントであれば、こうした機械的な「提供する」には厳しく赤字を入れます。単純な文章だからといって注意を怠ると、翻訳スキルの差が出る重要な改善ポイントを見逃すことになりかねません。「当たり前の表現」にこそ落とし穴があると考え、一歩踏み込んだ言葉選びを意識しましょう!

プロなら、こう訳します!

XXX レポートでは、都市部への移住を促す社会経済的要因と、その結果として生じる地域インフラの課題について、有意義な分析を行っています。

「<第12回>「白昼の月光」:常識外れなのはAIか人間か」 につづく。お楽しみに!

※読者のみなさまのご感想を、下記のフォームより受け付けております。ぜひご記入ください!
「合ってる?AI翻訳」お便りフォーム

Archive

OTHERS

SCORE
105

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第10回 >AIは言葉の形を見るか?

OTHERS

SCORE
199

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第9回 >AIは真面目?

OTHERS

SCORE
181

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第8回 >数字に疎い?AI翻訳

OTHERS

SCORE
235

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第7回 >スルスルと読めない「するする」構文?

OTHERS

SCORE
281

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第6回 >AIは見た!? 存在しないはずのユーザー

OTHERS

SCORE
408

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第5回 >AIにも思い込みがある?

OTHERS

SCORE
455

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第4回 >タイトル、合ってる?

OTHERS

SCORE
469

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第3回 >AI翻訳も知ったかぶり?

OTHERS

SCORE
594

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第2回 >ロボットみたい?AI翻訳

OTHERS

SCORE
767

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第1回 > 代名詞って難しい?

OTHERS

SCORE
1181

READ MORE

ポストエディットとは?やり方や種類、メリット、注意点を解説!

OTHERS

SCORE
1690

READ MORE

契約書を翻訳する際の注意点とは?外注する際のポイントも解説!

OTHERS

SCORE
3765

READ MORE

翻訳コーディネーターの仕事内容とは?
キャリアパスや向いている人の特徴

OTHERS

SCORE
3689

READ MORE

吹き替え翻訳とは?
字幕翻訳との違いや翻訳フローについて解説

OTHERS

SCORE
1887

READ MORE

マーケティング翻訳とは?
注目されている理由と求められるスキルについて解説