OTHERS

reco本リレー【19】木村浩美さんのreco本
『柳宗民の雑草ノオト』

出版翻訳家が最近読んだおすすめの本=“reco本”を、リレーで紹介していきます。
「次はなんの本を読もうかな」と思ったら、ぜひreco本を手に取ってみてください。
バトンが誰に渡るのかも、お楽しみに!

木村浩美さんのreco本

『柳宗民の雑草ノオト』<br>柳宋民【著】<br>筑摩書房
『柳宗民の雑草ノオト』
柳宋民【著】
筑摩書房

木村浩美さんのプロフィール:
文芸翻訳家。メアリー・スチュアート『霧の島のかがり火』、レイチェル・ベイリー『大富豪の秘密の相続人』、アンナ・デパロー『伯爵のかりそめの妻』、イーデン・フィルポッツ『守銭奴の遺産』、ローレン・ビュークス『シャイニング・ガール』、ローズマリ・エレン・グィリー『悪魔と悪魔学の事典』(共訳)、ドナルド・E・ウェストレイク『忙しい死体』、ミリアム・ヴァン・スコット『天国と地獄の事典』(共訳)など訳書多数。

この作品の読みどころ

「空き地や路傍でよく見かける雑草は、花壇や畑では厄介者。けれども、その可憐な花には四季の風情を感じさせる愛らしさが漂っている。練達の園芸家が庭の片すみで植物を見つめ、そのたくましさと生命の神秘に惜しみない賞賛を捧げる。」

この夏はスコットランドに飛び、ヒースを眺めていた(もちろん脳内旅行)。実際の目には何が映っているかといえば、庭の恐ろしいほど伸びた雑草である。思いたって、ずっと手元にあった本書を読み始め、夢中になった。もともと草むしりをしていて、小さな花がかわいい、もったいないなあと思ってしまうほうだった。本書の力で、どの草も魅力が増したように思える。

本書には四季それぞれに咲く野の花が紹介されている。たとえば、春はシロツメクサ。いわゆるクローバー。野原で四つ葉を探したり、花輪を作って遊んだりした懐かしい草である。「白爪草」(花びらの形からして)だと思ったら、オランダ船が乾燥させた草を詰め物に使っていた「詰め草」だという。また、ハコベはフランスでも小鳥の餌になり、ドクダミは臭いけれど薬草にもなる。まさに「どんな草でも、どこかに美しさがあり、役立つ面がある」といえそうだ。

「練達の園芸家」は短大時代の恩師である。いつも穏やかで、植物への愛にあふれ、指の爪に土が詰まっていたのが忘れられない。

Archive

OTHERS

SCORE
27

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第6回 >AIは見た!? 存在しないはずのユーザー

OTHERS

SCORE
119

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第5回 >AIにも思い込みがある?

OTHERS

SCORE
207

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第4回 >タイトル、合ってる?

OTHERS

SCORE
259

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第3回 >AI翻訳も知ったかぶり?

OTHERS

SCORE
366

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第2回 >ロボットみたい?AI翻訳

OTHERS

SCORE
536

READ MORE

【連載企画】合ってる?AI翻訳
 <第1回 > 代名詞って難しい?

OTHERS

SCORE
948

READ MORE

ポストエディットとは?やり方や種類、メリット、注意点を解説!

OTHERS

SCORE
1493

READ MORE

契約書を翻訳する際の注意点とは?外注する際のポイントも解説!

OTHERS

SCORE
3353

READ MORE

翻訳コーディネーターの仕事内容とは?
キャリアパスや向いている人の特徴

OTHERS

SCORE
3209

READ MORE

吹き替え翻訳とは?
字幕翻訳との違いや翻訳フローについて解説

OTHERS

SCORE
1723

READ MORE

マーケティング翻訳とは?
注目されている理由と求められるスキルについて解説

OTHERS

SCORE
2328

READ MORE

翻訳を学ぶにはどうすればいい?
おすすめの資格や翻訳学校の選び方

OTHERS

SCORE
9999

READ MORE

通訳者になるには?必要なスキル・資格・収入と成功へのステップを徹底解説!

OTHERS

SCORE
2021

READ MORE

ワーキングホリデーのメリット|デメリットと後悔しない秘訣

OTHERS

SCORE
1757

READ MORE

ブログの翻訳の注意点とは?多言語化のポイントも解説