OTHERS

reco本リレー【16】加賀山卓朗さんのreco本
『ギリシア人男性、ギリシア人女性を求む』

出版翻訳家が最近読んだおすすめの本=“reco本”を、リレーで紹介していきます。
「次はなんの本を読もうかな」と思ったら、ぜひreco本を手に取ってみてください。
バトンが誰に渡るのかも、お楽しみに!

加賀山卓朗さんのreco本

『ギリシア人男性、ギリシア人女性を求む』<br>フリードリヒ・デュレンマット【著】<br>増本浩子【訳】<br>白水社
『ギリシア人男性、ギリシア人女性を求む』
フリードリヒ・デュレンマット【著】
増本浩子【訳】
白水社

加賀山卓朗さんのプロフィール:
文芸翻訳家。チャールズ・ディケンズ『オリヴァ―・ツイスト』『二都物語』、デニス・ルヘイン『過ぎ去りし世界』『夜に生きる』、トマス・ハリス『レッド・ドラゴン』、ジョン・ル・カレ『地下道の鳩』『誰よりも狙われた男』、ロバート・B・パーカー『春嵐』、ジョン・ディクスン・カー『三つの棺』『火刑法廷』、アンドリュー・ロス・ソーキン『リーマン・ショック・コンフィデンシャル』など訳書多数。

この作品の読みどころ

『失脚/巫女の死』(光文社古典新訳文庫)を読んでから、私のなかでは「スイスの筒井康隆」と位置づけている劇作家・小説家デュレンマットの作品です。とりわけ戯曲で名をなした人だから「スイスの井上ひさし」かもしれないけれど、「毒」の投入方法が初期の筒井作品にそっくりではなかろうかと。

で、この作品、グレートです。話は一見単純。真面目一辺倒の中年独身男アルヒロコスが新聞にお見合い広告を出したところ、ものすごい美女が結婚を申しこんできて、そこから出世はするわ、金は入るわ、城に住めるわでいいことづくめ。教会の司教からはこんなアドバイスをもらいます。

「ひょっとしたらあなたはこれから幸運の道という、非常に困難な道を歩むことになるのかもしれない……(中略)……私たちが普通この世で歩むのは不幸の道なので、人々は不幸の道の歩き方は知っていても幸運の道の歩き方は知らないからです」

この作家は脇役や小道具など細部の作りこみがうまくて、じつに笑わせます。どんどん幸せになっていくアルヒロコスはどうなってしまうのか。もちろん、ただではすみませんよね。結末がふたつあり、ひとつは作者が本来書きたかったもの、もうひとつは通常の娯楽小説を期待していた読者向けのものらしいのですが、私はだんぜん前者を支持します。すぐに読める薄手の本なので、ぜひご自身で確認してみてください。

担当編集者からのコメント

デュレンマットの存在を増本先生に教えていただいて以来、その毒の妙味にやられています。2度目3度目に読んでも笑えるのは、あらすじだけではなく細部の描写が冴えているからこそ。本書では、主人公のあまりにうぶで控えめな生き方にやきもきし、どこぞの国にもいそうな権威に弱い人たちへの皮肉たっぷりの描写にニヤニヤし、ラストの急展開にびっくり(この爆発力がすごい)。一人でも多くの方に味わっていただけたらうれしいです。

白水社 鹿児島有里さん

翻訳者 増本浩子さんからのコメント

デュレンマットは長年研究対象にしてきたので押さえるツボはわかっているつもりですが、いつもひっかかる落とし穴はスイス・ドイツ語。今回は主人公の弟がしゃべるゴロツキ言葉がよくわからず、勤務先のドイツ語ネイティブに尋ねてもオーストリア人なので歯が立たず。こういう時の奥の手はスイスでお世話になった指導教授で、今回もお出ましいただき、なんとまあ、デュレンマットの勘違いを発見してしまったのでした。作家本人も気づかない細部まで読み込む楽しみが翻訳者にはある、ということかも。

Archive

OTHERS

SCORE
38

READ MORE

ブログの翻訳の注意点とは?多言語化のポイントも解説

OTHERS

SCORE
65

READ MORE

特許翻訳とは?書類の例や必要なスキル、目指し方を解説!

OTHERS

SCORE
151

READ MORE

映像翻訳とは?ドラマやアニメの翻訳で必要なスキルやポイントを解説!

OTHERS

SCORE
130

READ MORE

帰国子女は就職に有利?人気の職種や注意したい対策ポイントを紹介

OTHERS

SCORE
305

READ MORE

通訳者の年収事情|平均年収やスキルアップの秘訣とは

OTHERS

SCORE
415

READ MORE

英語を使うフリーランスの仕事とは?
仕事の探し方や準備方法も解説!

OTHERS

SCORE
411

READ MORE

本の翻訳を行うには?
ジャンルや必要なスキル、ポイントを解説!

OTHERS

SCORE
192

READ MORE

ワーキングホリデーは就活に有利?
帰国後に就職につなげる方法とは

OTHERS

SCORE
2292

READ MORE

翻訳家を志す人必見!
国内で有名な翻訳家10人から学ぶ翻訳の魅力とは

OTHERS

SCORE
443

READ MORE

翻訳家を目指せる大学はどこ?
有名翻訳家の出身校や卒業後のステップとは

OTHERS

SCORE
664

READ MORE

翻訳家の就職先は?
仕事内容や就職する方法についても解説!

OTHERS

SCORE
359

READ MORE

動画を翻訳する方法は?
映像翻訳の仕事内容と求められるスキル

OTHERS

SCORE
3479

READ MORE

AI翻訳で翻訳家の仕事がなくなる?
将来性とスキルアップの必要性

OTHERS

SCORE
785

READ MORE

翻訳を依頼できるクラウドサービス7選!
特徴や料金相場を解説!

OTHERS

SCORE
1122

READ MORE

翻訳の仕事ができるクラウドソーシングのおすすめは?
案件獲得のポイントも解説!