PERSONS

SCORE
8105

READ MORE

専門分野を持たない弱みを強みに変える

PERSONS

SCORE
7452

READ MORE

選ばれる翻訳者になるには
自分にしか作れない訳文を紡ぎ出すこと

PERSONS

SCORE
4633

READ MORE

実務翻訳のエキスパートが考え抜いた、
力の伸びが実感できる体系的な学習とは

WORKS

SCORE
2964

READ MORE

金融翻訳者にとって武器となる、保険関連の翻訳

PERSONS

SCORE
8140

READ MORE

日本の文化や日本人の感覚をどう伝えるか?
目指すは「透明な字幕」

FEATURES

SCORE
5567

READ MORE

『都市と都市』

PERSONS

SCORE
5200

READ MORE

翻訳は定年のない仕事
コンスタントに仕事をしていたい

WORKS

SCORE
3818

READ MORE

グローバル化で需要増!
契約書の翻訳

FEATURES

SCORE
1506

READ MORE

『キリングゲーム』

WORKS

SCORE
1784

READ MORE

ソフトウェア・電気機器関連の翻訳

PERSONS

SCORE
5067

READ MORE

二拠点生活(デュアルライフ)を楽しむ!
翻訳者のフリーランス処世術

FEATURES

SCORE
3223

READ MORE

『ブラッドランド』

WORKS

SCORE
9734

READ MORE

世界各地の新しい情報を、正確に、早く!
海外ニュースサイトの翻訳

FEATURES

SCORE
1846

READ MORE

『砂上の法廷』

PERSONS

SCORE
7875

READ MORE

「フェイク」が溢れる時代だからこそ考えたい
作家が作る、フィクションの意義