PERSONS

SCORE
6570

READ MORE

映像制作会社での働き方

WORKS

SCORE
2086

READ MORE

テレワークの味方! クラウドサービスの話

PERSONS

SCORE
9348

READ MORE

【対談】社内翻訳者からフリーランスへの転身

WORKS

SCORE
3373

READ MORE

医薬品の輸出入に伴う英訳業務を解説!

PERSONS

SCORE
9099

READ MORE

専門分野を持たない弱みを強みに変える

PERSONS

SCORE
8689

READ MORE

選ばれる翻訳者になるには
自分にしか作れない訳文を紡ぎ出すこと

PERSONS

SCORE
5392

READ MORE

実務翻訳のエキスパートが考え抜いた、
力の伸びが実感できる体系的な学習とは

WORKS

SCORE
3596

READ MORE

金融翻訳者にとって武器となる、保険関連の翻訳

PERSONS

SCORE
9245

READ MORE

日本の文化や日本人の感覚をどう伝えるか?
目指すは「透明な字幕」

FEATURES

SCORE
6133

READ MORE

『都市と都市』

PERSONS

SCORE
5828

READ MORE

翻訳は定年のない仕事
コンスタントに仕事をしていたい

WORKS

SCORE
4332

READ MORE

グローバル化で需要増!
契約書の翻訳

FEATURES

SCORE
1899

READ MORE

『キリングゲーム』

WORKS

SCORE
2088

READ MORE

ソフトウェア・電気機器関連の翻訳

PERSONS

SCORE
5724

READ MORE

二拠点生活(デュアルライフ)を楽しむ!
翻訳者のフリーランス処世術