講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

ジョン・ル・カレ伝 上
早川書房
アダム・シズマン【著】

加賀山卓朗先生、鈴木和博さん

ジョン・ル・カレ伝 下
早川書房
アダム・シズマン【著】

加賀山卓朗先生、鈴木和博さん

NYの人気セラピストが教える 不満を上手に伝える方法
かんき出版
ガイ・ウィンチ【著】

花塚恵さん

ノルウェー出身のスーパーエリートが世界で学んで選び抜いた王道の勉強法
TAC出版
オラヴ・シーヴェ【著】

片山奈緒美さん

内向型のままでも成功できる仕事術
辰巳出版
モラ・アーロンズ・ミリ【著】

宮垣明子さん

ベックの統合失調症の認知療法
岩崎学術出版社
アーロン・T・ベック ほか【著】

岩坂彰先生

筋膜ディストーションモデル
ガイアブックス
マルカス・ナーゲル【著】

吉水淳子さん

ザ・サークル
ギャガ

吹替翻訳

藤江さお里さん

シカゴ P.D. シーズン4
※複数話を担当
AXN

吹替翻訳

峯間貴子先生

シカゴ P.D. シーズン2 DVD-BOX
※複数話を担当
NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

吹替翻訳

峯間貴子先生

女神の見えざる手
Happinet

吹替翻訳

井村千瑞先生

ゴッド・ウォーズ
アルバトロス

字幕翻訳

平井かおり先生

ワイルド!フランク
ディスカバリー・ジャパン

ボイスオーバー翻訳

平井かおり先生

ナイジェラの食卓へようこそ
ディーライフ

ボイスオーバー翻訳

平井かおり先生、佐藤美由紀さん

バッド・ウェイヴ
ワーナー・ブラザース ホームエンターテイメント

吹替翻訳

堀池明さん

セントラル・インテリジェンス
Happinet

字幕翻訳

堀池明さん

きみへの距離、1万キロ
彩プロ

字幕翻訳

中沢志乃さん

ダイアン・フォッシー:真実は霧のかなたに
※複数話を担当
ナショナルジオグラフィックチャンネル

ボイスオーバー翻訳

蔭山歩美さん

カー・SOS 蘇れ!思い出の名車6
※複数話を担当
ナショナルジオグラフィックチャンネル

ボイスオーバー翻訳

蔭山歩美さん

サイテー! ハイスクール
Netflix

字幕翻訳

北村広子さん

シャロン・ストーン バースデー狂騒曲
WOWOW

字幕翻訳

北村広子さん

スニーキー・ピート
※シーズン2の複数話を担当
Amazonプライムビデオ

吹替翻訳

小尾恵理さん

マイ・ブロック
※シーズン1の複数話を担当
Netflix

吹替翻訳

小尾恵理さん

ワールド オブ ダンス
Dlife

ボイスオーバー翻訳

小尾恵理さん

ガンパウダー
※複数話を担当
スターチャンネル

ボイスオーバー翻訳

小尾恵理さん

ロスト・イン・スペース
※第5話、第8話ご担当
Netflix

吹替翻訳

井元智晶さん

アナル・アナリシス
太田出版
ジョナサン・A・アラン【著】

北綾子さん

このねこ、うちのねこ!
徳間書店
ヴァージニア・カール【著】

こだまともこ先生

コールド・コールド・グラウンド
早川書房
エイドリアン・マッキンティ【著】

武藤陽生さん

6にんのディズニープリンセスのおはなし
ポプラ社

たなかあきこさん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。