講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。

『さあ、本当の自分に戻り幸せになろうー人生をシンプルに正しい軌道に戻す9つの習慣』
ディスカヴァー・トゥエンティワン
マーク・チャーノフ、エンジェル・チャーノフ【著】

矢島麻里子さん

『世界の夢の動物園』
エクスナレッジ
ナターシャ・ムーザー【著】

百合田香織さん

『ディズニーおでかけえほん アナと雪の女王 ディズニープリンセス くまのプーさん ピーター・パン』
KADOKAWA
ウォルト・ディズニー・ジャパン【著】

山北めぐみさん

『ディズニーおでかけえほん ディズニープリンセス ミッキーマウス』
KADOKAWA
ウォルト・ディズニー・ジャパン【著】

山北めぐみさん

『絵でさぐる音・光・宇宙 物理学の世界への旅』
岩崎書店
コリン・スチュアート【著】

片神貴子さん

『世界のトップ企業50はAIをどのように活用しているか?』
ディスカヴァー・トゥエンティワン
バーナード・マー、マット・ワード 【著】

安藤貴子さん

『マンガ! 大英博物館マンガ展図録』
三省堂
ニコル・クーリッジ・ルーマニエール、松葉 涼子 【監修】

飯原裕美さん

『せかいいちのロボット ジップ』
ワールドライブラリー
レベッカ・パーセル【著】

かまちゆかさん

『アニメおさるのジョージ ちしきえほん わるいきんをやっつけろ』
金の星社
マーガレット・レイ、ハンス・アウグスト・レイ【著】

山北めぐみさん

『ソーシャルディスタンス』
Netflix

字幕翻訳

大石盛寛さん

『ワイルド・ブレイク』
アルバトロスフィルム

字幕翻訳

渡部美貴さん

『ニュートピア』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『わんわん物語』
小学館
エリザベス・ルドニック【著】

梅津かおりさん

『ジプシーと呼ばれた少年』
ハーパーコリンズ・ジャパン
マイキー・ウォルシュ【著】

村井智之先生

『ロシアン・ルーレットは逃がさない』
光文社
ハイディ・ブレイク【著】

加賀山卓朗先生

『葬儀を終えて』(新訳版)
ハヤカワ文庫
アガサ・クリスティー【著】

加賀山卓朗先生

『BEASTARS Vol.9』
VIZ Media LLC
板垣巴留【著】

木村智子先生

『Kaguya-sama: Love Is War, Vol.17』
VIZ Media LLC
赤坂アカ【著】

木村智子先生

『列車探偵ハル 王室列車の宝石どろぼうを追え!』
早川書房
M・G・レナード、サム・セッジマン【著】

武富博子先生

『機械翻訳:歴史・技術・産業』
森北出版
ティエリー・ポイボー【著】

高橋 聡先生

『ヒトの社会の起源は動物たちが知っている』
NHK出版
エドワード・O. ウィルソン【著】

小林由香利さん

『伯爵と日陰のシンデレラ』
ハーパーコリンズ・ジャパン
キャサリン・ティンリー【著】

富永佐知子さん

『失われた報道の自由』
日経BP
マーク R. レヴィン【著】

道本美穂さん

『もっと!:愛と創造、支配と進歩をもたらすドーパミンの最新脳科学』
インターシフト(合同出版)
ダニエル・Z・リーバーマン、マイケル・E・ロング【著】

梅田智世さん

『マジック・ワールド ビーストと闇の支配者』
Happinet

吹替翻訳

立石ゆかりさん

『スター・トレック:ディスカバリー』シーズン3
Netflix

吹替翻訳

大岩剛さん

『ストレイ・ドッグ』
キノフィルムズ

字幕翻訳

チオキ真理先生

『アンディ・ウォーホルをさがせ!』
宝島社
アンドリュー・レイ、キャサリン・イングラム 【著】

渡邊真里さん

『Black Butler, Vol. 29』
Yen Press
枢 やな【著】

木村智子先生

『My Engineer~華麗なる工学部~』
衛生劇場(松竹ブロードキャスティング株式会社)

字幕翻訳

平井かおり先生

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。