講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『内なる罪と光』
早川書房
ジョアン・トンプキンス【著】

矢島真理さん

『イビルアイ』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『ブラックライト』
Happinet

吹替翻訳

宮下翼さん

『恋のチャンスは5回まで』
Amazon Prime

吹替翻訳

宮下翼さん

『第三帝国のバンカー ヤルマル・シャハト ――ヒトラーに政権を握らせた金融の魔術師』
パンローリング
ピエール・ボワスリー,フィリップ・ギヨーム【著】

鵜田良江さん

『ひと目でわかる アートのしくみとはたらき図鑑』
創元社

岡本由香子さん

『殺人鬼の存在証明』
クロックワークス

字幕翻訳

平井かおり先生

『私はペルニ』
WOWOWオンデマンド
1~3を担当

字幕翻訳

平井かおり先生

『ソウェト・ラブストーリー ~愛しの花嫁を探して~』
Netflix
2024年2月14日公開

字幕翻訳

柴野絢子さん

『チチキトク』
YouTubeチャンネル「Omeleto」にて配信

英語字幕

蔭山歩美さん

『ブラックバード、ブラックバード、ブラックベリー』
大阪アジアン映画祭事務局
第19回大阪アジアン映画祭にて3/3、3/9に上映

字幕翻訳

草刈かおり先生

『ピアノ 2 Pianos 4 Hands』
松竹ブロードウェイシネマ
2024年3月22日~全国順次公開

字幕翻訳

草刈かおり先生

『HALO シーズン2』
U-NEXT
偶数話のみ担当

吹替翻訳

亀井玲子先生

『mr. & mrs. スミス』
Amazon

吹替翻訳

亀井玲子先生

『かくしごと』
ハピネットファントム・スタジオ
英語字幕
2024年6月7日公開

英訳

蔭山歩美さん

『ビーストリングス』
米Yen Press
山本 四角【著】

英訳

木村智子先生

『キラー・ハント』
アルバトロス

字幕翻訳

岸本一希さん

『デス・アプリ 死へのカウントダウン』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

岸本一希さん

『ザ・スタンド 連続殺人犯の元カレと妄想症に悩む私』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

岸本一希さん

『宇宙戦争 ロンドン壊滅』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

岸本一希さん

『ヘルブレイザー』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

岸本一希さん

『怨霊の棲む家』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

岸本一希さん

『ハッキング思考 強者はいかにしてルールを歪めるのか、それを正すにはどうしたらいいのか』
日経BP
ブルース・シュナイアー【著】

高橋聡先生

『海辺の村のパン屋』
BL出版社
ポーラ・ホワイト【著】

いけださちこさん

『スリーパー・エージェント: 潜伏工作員』
出版社名
アン・ハーゲドーン【著】

布施由紀子先生

『完璧じゃなくていい、勇気ある女になろう』
海と月社
レシュマ・サウジャニ【著】

岩田佳代子さん

『シード&シックルオラクル』
JMA・アソシエイツ
フェズ・インクライト【著】

岩田佳代子さん

『惑星サトラングの隠者』
早川書房
クラーク・ダールトン, エルンスト・ヴルチェク【著】

鵜田良江さん

『わたしたち地球クラブ』
小学館
キャリー・ファイヤーストーン【著】

服部理佳さん

『フリア2~孤高の潜入捜査~』
WOWOW

字幕翻訳

平井かおり先生

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。