講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。

『ネパール雲の向こう側 Part 1、Part 2』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『エクスパンス~巨獣めざめる~ シーズン6』
Amazonプライム

字幕翻訳

金澤壮子さん

『ハンナ~殺人兵器になった少女~ シーズン3』
Amazonプライム

字幕翻訳

金澤壮子さん

『話』
アチーブメント出版
リアズ・メグジ 【著】

翻訳協力

石井ひろみさん

『サイコロジー・オブ・マネー』
ダイヤモンド社
モーガン・ハウセル 【著】

児島修さん

『1日ひとつ、自己肯定感を高める365の言葉』
SBクリエイティブ
トロイ・L・ラブ 【著】

山藤奈穂子さん

『クラフトビール フォア ザ ギークス ブリュードッグ流 ビアギーク宣言!』
ガイアブックス
リチャード・テイラー、ジェームズ・ワット、マーティン・ディッキー 【著】

長谷川小二郎さん

『ゴルファーズ・キャロル』
小学館
ロバート・ベイリー 【著】

吉野弘人さん

『最後の審判』
小学館
ロバート・ベイリー 【著】

吉野弘人さん

『レイズド・バイ・ウルヴス』
U-NEXT
※ 奇数話をご担当

吹替翻訳

大嶋えいじさん

『Love, ヴィクター』
ディズニープラス
※ 偶数話をご担当

吹替翻訳

大嶋えいじさん

『ジュラシック S.W.A.T 対恐竜特殊部隊』
アルバトロス

吹替翻訳

立石 ゆかりさん

『ミス・コーネリアス』
新紀元社
※「幻想と怪奇8 魔女の祝祭 魔法と魔術の物語」に収録

岩田佳代子さん

『Kaguya-sama; Love Is War Vol.21』
VIZ Media LLC
赤坂アカ 【著】

木村智子先生

『世界のティータイムの歴史』
原書房
ヘレン・サベリ 【著】

村山美雪さん

『公爵に囚われた一週間』
二見書房
キャロライン・リンデン 【著】

村山美雪さん

『カウボーイビバップ』
Netflix
※第2話、第3話、第5話、第9話をご担当

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『これってホントにエコなの?』
東京書籍
ジョージーナ・ウィルソン=パウエル 【著】

吉原かれんさん

『サナトリウム』
KADOKAWA
サラ・ピアース 【著】

岡本由香子さん

『英国建築の解剖図鑑』
エクスナレッジ
マシュー・ライス 【著】

岡本由香子さん

『あなたがあなたであることの科学』
河出書房新社
デイヴィッド・J・リンデン 【著】

岩坂彰先生

『おかしな求婚』
グッチーズ・フリースクール

字幕翻訳

大石盛寛さん

『愛されちゃって、マフィア』
グッチーズ・フリースクール

字幕翻訳

大石盛寛さん

『美容室』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『天国と地獄 “悪魔の金” をめぐる物語』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『Fairfax』
Amazon Prime

吹替翻訳

大嶋えいじさん

『ローグ』
ハピネット・ピクチャーズ

吹替翻訳

山田祐子さん

『図説 人新世:環境破壊と気候変動の人類史』
東京書籍
ギスリ パルソン 【著】

梅田智世さん

『なぜあなたは自分の「偏見」に気づけないのか 逃れられないバイアスとの「共存」のために』
原書房
ハワード・J・ロス 【著】

御舩由美子さん

『ブラッキッシュ』
Disney+
※シーズン1の第1、2、4話、シーズン6の第1、6話を担当

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。