ベーシック3コース

「英語力」を、一生モノの「翻訳キャリア」へ。
これまで授業への参加が難しかったあなたに、「講義動画+添削指導」で学ぶ、翻訳家への最適ルート。
TOEIC750点以上の英語力を眠らせていませんか? AI共存時代だからこそ求められる「確かな翻訳スキル」「翻訳の最新知識」を、あなたのペースで習得します。

\今なら10,000円クーポンがもらえる!/
3/31(火)までの説明会ご参加か学習カウンセリングご利用でクーポンプレゼント!

コンセプト:なぜ今、このコースなのか?

AI翻訳時代に、人間が翻訳を学ぶ意義

AI翻訳が進化し続けても、翻訳の仕事はなくなりません。しかし「仕事のやり方」と「翻訳者としての責任範囲」は変化しつつあります。
これからのプロに求められるのは、AIを活用しながらも、生成結果の「エラーに気づける力」、またAIには判断できない文脈や背景を読み解き、品質に責任を持つ「高度な編集・修正能力」です。
実は、これは従来の翻訳スキルと変わりません。今から翻訳を始める皆さんは、AIと共存するうえでも必須の、確かな「翻訳の基礎力」をこのコースで手に入れましょう。

キャリアの選択肢を広げる
「3分野」同時習得

「自分にどの分野が向いているかわからない」、それは当然です。だからこそ、本コースでは翻訳の3大分野(実務翻訳、出版翻訳、映像翻訳)をすべて学びます。
分野の特性を理解することで、自分の適性を発見し、無駄なく次のステップに進むことができます。そしてそれぞれの翻訳スキルを学んでおくことは、特定の分野に進んだ後も多様な案件への対応力として自分の財産になります。

学習スタイル:忙しい社会人のための動画学習に進化

従来の「決まった時間の授業に参加」から、「いつでも学べる講義動画」へ。 内容は当校の初級3講座分を凝縮した濃密なカリキュラムです。
  • 01

    いつでも視聴できる
    「講義動画」

    授業に参加する必要はありません。講義動画は配信後、受講期間終了日プラス1ヶ月後まで視聴可能です。倍速再生や一時停止もできますので、視たい方法に合わせて視聴してください。
  • 02

    力になる「課題提出」と「個別フィードバック」

    動画を見るだけの一方通行ではありません。毎回課題に取り組み、提出することが必須です。提出した課題は講師が添削してお返しします。講義動画では、提出された訳文をもとに講師が講評を行い、提出時の質問にも回答します。自分の訳文の改善点を知り、他の受講生の訳文を通じて表現の幅を広げることが上達の鍵です。
  • 03

    モチベーション維持に
    「ライブ参加」もOK

    講義動画は、受講生の訳文をもとに公開収録します。収録日にご都合がつく回があれば、リアルタイムでの参加もOK。講師と直接対話することも可能です(参加は任意)。

学習スケジュール

講義動画の配信は毎週金曜、課題の提出は配信の5日前(日曜)です。下記「動画配信・課題スケジュール」の通り、3科目×8回=全24回、毎週1科目ずつ交互に配信していきます。

動画は「倍速視聴」や「分割視聴」も可能。全ての動画は受講期間の1ヵ月後まで視聴できますので、忙しい週は翌週に回すなど、無理のない学習ペースが保てます。

動画配信・課題提出スケジュールの詳細を見る(PDF)

カリキュラム詳細(3分野の基礎)

  • 実務基礎
    学習内容
    論理的な「3C」技法を習得…ビジネス、ITなど需要最大の分野。「明快・正確・簡潔」な表現を学び、あらゆるジャンルの基礎体力を養います。
    教材サンプルはこちら
    担当講師より
    英語と日本語の構造の違いを理解し、実務翻訳のあらゆるジャンルで活きる論理的な表現力とリサーチ力を習得します。
    講師:木村千恵子
  • 出版基礎
    学習内容
    読者を惹きつける表現力…ノンフィクション・ミステリー・ヤングアダルトの3ジャンルに取り組み、原文を正しく理解する力と、作品の魅力を伝える日本語表現力を磨きます。
    担当講師より
    実践的な翻訳演習を通じて、出版翻訳の基本ルールを学び、対象読者を意識した表現力を磨きましょう。
    講師:倉田真木
  • 映像基礎
    学習内容
    「尺」の中で伝える技術…字幕・吹替・ボイスオーバーのルールを習得。字幕制作ソフトの操作も動画で学べます。
    担当講師より
    自然なセリフや的確な字幕表現はどの分野でも役立ちます。映画を題材に、映像翻訳の面白さと奥深さを味わいましょう。
    講師:大沢満里子

キャリアサポート

翻訳スキルを「仕事」につなげるためのサポート体制も整っています。
翻訳者ネットワーク「アメリア」の無料利用や個別の進路相談をはじめ、仕事に欠かせないツールの操作講習、業界動向を知るための各種セミナーなど、翻訳の仕事を始めるにあたって必要な知識やスキルを習得できるコンテンツをご用意しています。
各種セミナーは動画配信のため、いつでも何度でも視聴可能。コースでの学習と並行しながら、キャリアチェンジの準備ができます。

  • 01

    翻訳者ネットワーク「アメリア」
    初年度年会費無料

    年間1,000件以上の求人情報にアクセス可能。翻訳に関する旬な情報や、腕試しできる場も提供しています
  • 02

    個別ガイダンス

    修了後の進路(どの分野を専門にするか等)について、専任スタッフが個別にアドバイスします。
  • 03

    各種スキルアップセミナー

    翻訳支援ツールの操作講習、翻訳チェッカーやPM(プロジェクトマネージャー)といった翻訳の職業理解を深める講習を提供します。
    ※セミナーの公開収録はありません。

コース概要・募集要項

受講形式
動画配信(動画の公開収録あり)
受講期間
2026/5/15~2026/10/23(全24週・全24回講義)
動画は2026/11/30まで視聴可能。
動画配信・課題提出スケジュールの詳細を見る(PDF)
受講料
385,000円(税込) ※分割払い可能
推奨英語力
TOEIC 750点以上、または英検準1級程度
定員
16名
申込締切
4/19
教材について
動画(毎週1本配信・合計24本)、テキスト・スライド資料(PDF)
ご入金完了後「マイページ」より、「出版基礎」と「実務基礎」の第1回講義用の教材をご確認いただけます。「映像基礎」分を含む残りの教材は5/1にメールにてご案内します。
※冊子の教材はありません。教材は動画およびPDF形式のファイルのみとなります。
修了規定
各科目6課題以上提出
学習サポート
返却された添削結果や講義動画について分からない点があった場合は、次回の課題提出時に質問することができます。次回の講義動画内にて回答します。
獲得スコア
480
→スコア制度について
受講に必要なもの
- Eメールアドレス、Microsoft WordおよびExcel(いずれも基本操作ができること)
- Windows PC
映像翻訳で使用する字幕制作ソフト「Babel」はWindows専用のため、Macではご利用いただけません。受講期間中は「Babel」のアカウントを無料で提供しますので、【システム要件】にて使用推奨環境等をご確認ください。
- 講義の公開収録はオンライン会議システム「Zoom」を使用します。公開収録にご参加される場合には、「マイク・カメラ機能のあるPC/スマホ/タブレット」が必要です。デバイスの推奨環境等はこちらの【システム要件】でご確認ください。

よくあるご質問

受講に必要な英語力の目安はどのくらいですか?
あくまでも目安ですが、TOEIC750点程度もしくは英検準1級以上としています。英文読解力に不安がある、英文法を学び直したい、という方には「ベーシック3コース」の前にライブ配信または通信講座の「翻訳入門」を受講されることをお勧めしています。
「ベーシック3コース」と専門コース「実務基礎」「出版基礎」「映像基礎」同時受講で違いはありますか?
授業内容に大きな違いはありません。課題の内容や扱う作品も同じです。課題量は専門コースより少なめですが、各分野で必須となる知識やスキルが身につくカリキュラム構成になっており、「ベーシック3コース」修了をもって、専門コースの中級受講条件を満たすことができます。またアメリアの無料利用や動画セミナーなど、「ベーシック3コース」にしかないキャリアサポートがあり、授業以外の部分で差があります。
コース修了後の仕事獲得について教えてください。
企業のトライアルに合格すると、フリーランスもしくは登録翻訳者として、また翻訳関連職で仕事を始めることができます。翻訳者ネットワーク「アメリア」には常時多数の求人案件が出ているため、希望条件に合ったもの、未経験でも応募できるものを探して挑戦する方が多いです。トライアルに合格するためには、さらに研鑽が必要なケースも少なくないため、中級以上の講座で学習を続けながら、仕事にアプローチしていく方もいます。
お申込みの流れ
STEP-1
お申込み
 ⇒受講料の割引制度あり。対象講座はこちら
ページ下部の「お申込み」ボタンよりお申込みください。「お申込み」ボタンが表示されない場合は、申込み期間外となります。
会員登録がお済みの方はログインしてお手続きください。登録がまだの方は新規会員登録を行ってください。
STEP-2
受講料のお支払い
お申込みページにて以下のいずれかをお選びください。
■振込(一括):
ペイジー(Pay-easy)をご利用いただきます。お申込み完了後、マイページから収納機関番号を取得しATM等からお振込みください
■クレジットカード決済:
Visa/Mastercard/JCB/American Express/Diners Club(ご利用可能回数 1・3・5・6・10回)
※お支払い金額が385,000円を超える場合はクレジットカードはご利用いただけません。
クレジットカード
STEP-3
契約書面の送付(郵送)
特定商取引法対象講座(受講料5万円超かつ期間2カ月超の講座)は、ご登録いただいた住所に契約書面を郵送いたします。海外在住の方は特定商取引法対象外のため契約書面は送付いたしません。
STEP-4
教材の案内
ご入金完了後「マイページ」より、「出版基礎」と「実務基礎」の第1回講義用の教材をご確認いただけます。「映像基礎」分を含む残りの教材は5/1にメールにてご案内します。
※冊子の教材はありません。教材は動画およびPDF形式のファイルのみとなります。

お申込み後の受講の取り消しについて

特定商取引法に基づき、「契約書面」お受け取り後、8日以内はクーリング・オフが可能です。
クーリング・オフ期間経過後は受講期間終了日前日までに限り、書面の届出をもって、将来に向かって中途解約を行なうことができます。中途解約が役務提供開始前の場合、受講料の20%(ただし15,000円(法定の金額)を上限とする)の解約手数料をお支払いいただきます。受講料をお支払い済みの場合は、解約手数料と振込手数料を差し引いた金額を返金いたします。
役務提供開始後は、法定に基づいた精算方法により算出し、解約手数料と振込手数料を差し引いた金額を返金いたします。
※特定商取引法は国内居住者のみに適用され、海外居住者は上記の対象にはなりません。海外居住者が受講途中で国内転居した場合は契約書面を交付いたしますので、事務局にご連絡ください。

まずは、あなたの可能性を確かめてみませんか?
コースの詳細や、自分に合っているか不安な点は、無料の受講相談で解消できます。