翻訳体験レッスン

まずは体験 まさに発見

「翻訳って何を学ぶの?」「授業についていける?」そんな疑問を持ったら、実際の授業を体験してみませんか。自分で訳し、プロの解説を聞けば、翻訳の楽しさがもっと分かるはずです。 お気軽にご参加ください。

PRIVILEGE
体験レッスン参加特典

体験レッスンにご参加いただいた方には、
単科「翻訳入門」と各基礎講座の受講料から3,000円を割引します

翻訳入門の体験レッスン

通学単科「翻訳入門」の体験レッスンです。「翻訳入門」の受講を検討されている方、英語力に自信がない方、学習を始めるのに必要なレベルを知りたい方におすすめです。
レッスンでは翻訳する際に重要な英文法を含んだ例文をご紹介。課題を訳してご提出いただいた方には、お一人ずつ添削指導もいたします。

「翻訳入門」体験レッスン
講師 : 加賀山 卓朗

開講日
2019/12/7
時間
10:00-11:40(100分)
申込締切
11/29
課題発送
11/30
受講料
3,300円(税込)

「翻訳入門」体験レッスン
講師 : 大沢 満里子

開講日
2019/12/11
時間
19:00-20:40(100分)
申込締切
12/3
課題発送
12/4
受講料
3,300円(税込)

実務翻訳コースの体験レッスン

通学単科「実務基礎」の体験レッスンです。「実務基礎」の受講を検討されている方、実務翻訳を初めて学ぶ方、ビジネスで求められる訳文作りの基本を知りたい方におすすめです。
レッスンでは実務翻訳でよく見られる文章を題材として扱います。課題を訳してご提出いただいた方には、お一人ずつ添削指導もいたします。

「実務基礎」体験レッスン
講師 : 藤澤 將雄

開講日
2019/12/14
時間
10:00-11:40(100分)
申込締切
12/6
課題発送
12/7
受講料
3,300円(税込)

出版翻訳コースの体験レッスン

単科「出版基礎」の体験レッスン。数々の作品の翻訳を手がける講師が、作品の世界観を深く、細やかに描き出す訳文づくりについて教えます。

現在開催予定はありません。
開催が決まり次第こちらでお知らせします。

映像翻訳コースの体験レッスン

映画の1シーンを課題として使い、吹替と字幕両方で訳します。映像翻訳特有のルールに触れながら、吹替のセリフや字幕を作る楽しさ、奥深さを体感できます。

現在開催予定はありません。
開催が決まり次第こちらでお知らせします。

お申込みの流れ

STEP-1
お申込み
参加したいレッスンの「お申込み」ボタンよりお申込みください。
STEP-2
受講料のお支払いクレジットカード
メールにて、受講料のご案内をお送りします。「振込(一括)」を選択した方は、メール受信日を含めた4日以内に受講料をお支払いください。 「クレジットカード(VISA/Mastercard®)1回」を選択した方は、お申込み時に入力いただいたカード情報に基づき手続きいたします。 ※ 受講料のご入金後はキャンセルができません。
STEP-3
課題の発送
各レッスンの課題発送日に、ご入金が確認できた方を対象にメールでお送りします。