実務翻訳トライアル対策

トライアルの模擬演習と講評を通じて合格のコツを体得。優秀者は仕事獲得のチャンスも!

こんな方にお勧めです

  • トライアル合格に向けた仕上げをしたい方
  • トライアル応募経験があり、今後さらに取引先を拡大したい方

コース概要

講座名
実務翻訳コース上級 実務翻訳トライアル対策
受講形式
ライブ配信(アーカイブ配信あり)
受講期間
2026/6/24、7/22(全2回)
受講料
33,000円(税込)
曜日・時間
水曜・19:00~21:00(120分)
定員
20名
受講条件
以下のいずれかに該当する方
・当校の実務翻訳コース中級講座修了程度以上の方 ※他校でも可
・実務翻訳やチェックの業務経験がある方
・トライアル応募もしくは合格経験のある方
受講条件についてご不明な方はお問い合わせください。
獲得スコア
120
スコア制度について
申込締切
6/1
教材について
教材はデータでのご提供です。6/6にメールにてご案内します。
受講に必要なもの
●受講にあたって、Eメールアドレス、Microsoft WordもしくはWordファイルに対応したソフトを所有し、基本操作ができることが条件となります。
●授業はオンライン会議システム「Zoom」を使用します。「マイク・カメラ機能のあるPC/スマホ/タブレット」が必要です。デバイスの推奨環境等はこちらの【システム要件】でご確認ください。

受講生 仕事のサポート

身につけた翻訳スキルを仕事につなげるためのさまざまなサポートをご用意しています。この講座の受講生は無料でご利用いただけます。

翻訳会社セミナー(ライブ配信)
翻訳会社の方を招き、実務翻訳の仕事の種類と需要、翻訳者採用を決めるトライアルの評価基準と登録後の仕事の流れ、応募者に求められるスキルや心構えなどをお話しするセミナーです。
※詳細は受講期間中または受講期間終了後にご案内いたします。

翻訳支援ツール基本操作講習(録画配信)
IT、メディカル、ビジネスなど実務翻訳のあらゆるジャンルで活用されている翻訳支援ツール。その基本操作を実際に体験しながら習得できます。録画配信講座で提供している「Phrase」か「memoQ」どちらかの基本操作講習に1回使用できる無料クーポンを差し上げます。
※詳細は受講期間中にご案内いたします。

この講座に申し込む

学習内容

トライアルの模擬演習と講評を通じて合格のコツを体得。優秀者は仕事獲得のチャンスも!

実務翻訳で専門ジャンルの学習経験を積み、そろそろ翻訳会社のトライアルに挑戦したい、という方にぜひ受講していただきたい講座です。
指導にあたるのは、実務翻訳全般からアートやインバウンド関連まで幅広いジャンルの案件を手がけてきた翻訳会社。授業では、翻訳会社がどのような基準でトライアルを審査しているのか、合否を分けるポイント、学習段階で心がけておくべきことなど、自社におけるトライアル審査経験にもとづいたノウハウを惜しみなくお伝えします
全3回の課題のうち、1・2回目は練習用課題です。最後に取り組む添削課題は、実際のトライアルの審査基準に照らし合わせ、個別に細かくフィードバック。語彙選択、知識・調査、原文把握力、表現力といった項目ごとの評価シートもお返しするため、得意・不得意な項目、仕事を想定した際の現状レベルが明確に把握できます
これから初めてトライアルを受ける方はもちろん、すでに応募したことのある方、仕事を始めている方で、これから登録先を増やしていきたいと思っている方にもおすすめです。ぜひ講座を通じて、仕事獲得のチャンスを掴んでください。

学習の流れ

■第1回・第2回課題配布(6/6)
<予定>
・第1回課題:一般(時事)1種類 【提出期限:6/17】
・第2回課題:一般(時事)とマーケティング(宣伝文)の2種類 【提出期限:7/8】

■第1回授業(6/24)
・翻訳会社のトライアルとは何か
・トライアル審査のポイント
・合格率を高める付加的評価項目とは
・訳文作成以外の注意点とミスの防止策
・第1回課題解説

■第2回授業(7/22)
・第2回課題解説
・質疑応答
・添削課題配布 【提出期限:8/5】
※内容はIT、医薬一般、マーケティング(広報)の3種類の予定で、そのうち1題を選択

■添削課題返却(8/31)

※上記の内容は予告なく変更する場合があります。

担当講師

トライベクトル株式会社

トライベクトル株式会社は2005年の設立以来、「大切な想いをつなぐ」を経営理念に掲げる多言語コミュニケーション企業です。IT・ビジネス分野から美術館・アート分野まで幅広い専門領域を持ち、翻訳、通訳、動画の字幕制作などを手掛けています。単に言語の壁を越えるだけでなく、その国の文化や価値観を踏まえた「伝わり方」を重視したサービスで、お客様のビジネス展開をサポートしています。

トライベクトル株式会社のWebサイトはこちら

講師からのメッセージ

AIをはじめテクノロジーの進化など、変化の激しい翻訳市場ですが、プロの翻訳者としてキャリアを築くための最初の関門が「トライアル」です。翻訳会社に登録し、継続的に仕事を受注するためには、審査の裏側にある評価基準や、プロに求められる「実践的な対応力」を知識として身に付けておかなければなりません。
本講座では、20年以上に渡る実績をもつ翻訳会社が、実際の現場で培った「トライアル合格のためのノウハウ」を余すことなくお伝えします。トライアルの流れや審査ポイントの解説、さらには実践的な課題添削を通じて、プロとして通用する視点と実践スキルを養っていただけます。翻訳者としての第一歩を確実に踏み出したい皆さまのご参加を、心よりお待ちしております。

■講師:遠山 学
トライベクトル株式会社 グローバルランゲージスーパーバイザー
大学で英語言語学専攻。その後語学専門学校では、英語教師のための課程で、教育メソッドや教材作成について学ぶ。予備校講師などを経て翻訳業界入り。英日、日英翻訳者、チェッカー、編集者、コーディネーターなどを歴任。トライベクトル株式会社において、20年以上に渡り、翻訳コーディネートをはじめ、言語教育や研修企画、アート翻訳部門立ち上げ等に携わる。翻訳者向けのトライアル問題の作成から審査も担当。過去にもフェロー・アカデミーで翻訳演習講座の講師経験あり。
お申込みの流れ
STEP-1
お申込み
ページ下部の「お申込み」ボタンよりお申込みください。「お申込み」ボタンが表示されない場合は、申込み期間外となります。
会員登録がお済みの方はログインしてお手続きください。登録がまだの方は新規会員登録を行ってください。
STEP-2
受講料のお支払い
 ⇒受講料の割引制度あり。対象講座はこちら
お申込みページにて以下のいずれかをお選びください。
特定商取引法対象(受講料が5万円を超えるものであって受講期間が2カ月を超える講座)でない講座はご入金後のキャンセルは一切できません。
■振込(一括):
ペイジー(Pay-easy)をご利用いただきます。お申込み完了後、マイページから収納機関番号を取得しATM等からお振込みください
■クレジットカード決済:
Visa/Mastercard/JCB/American Express/Diners Club(ご利用可能回数 1・3・5・6・10回)
※お支払い金額が385,000円を超える場合はクレジットカードはご利用いただけません。
クレジットカード
STEP-3
契約書面の送付(郵送)
特定商取引法対象講座(受講料5万円超かつ期間2カ月超の講座)は、ご登録いただいた住所に契約書面を郵送いたします。
海外在住の方は特定商取引法対象外のため契約書面は送付いたしません。
STEP-4
教材の案内
「コース概要」の「教材について」をご覧ください。

この講座に申し込む