講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『ママを忘れないで』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『もうひとりの母たち』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『装い・服飾用語事典』
柊風舎
アレックス・ニューマン【著】

村田綾子さん

『ボブが遺してくれた最高のギフト』
辰巳出版
ジェームズ・ボーエン【著】

稲垣みどりさん

『ぼくと石の兵士』
フレーベル館
リサ・トンプソン【著】

櫛田理絵さん

『化学が好きになる数の物語100話』
ニュートンプレス
ジョエル・レビー【著】

佐藤聡さん

『妖しい婦人』
新紀元社
※『幻想と怪奇4 吸血鬼の系譜 スラヴの不死者から夜の貴族へ』に収録

岩田佳代子さん

『きづいてパンダさん』
潮出版社
カンタン・グレバン【著】

安納令奈さん

『グレート・リセット ダボス会議で語られるアフターコロナの世界』
日経ナショナル ジオグラフィック社
クラウス・シュワブ、ティエリ・マルレ【著】

安納令奈さんほか

『BEASTARS Vol.10』
VIZ Media LLC
板垣巴留【著】

木村智子先生

『エクスパンス ~巨獣めざめる~』シーズン5
Amazonプライム

吹替翻訳、字幕翻訳

伊勢田京子さん、金澤壮子さん

『エルヴィス・コステロ自伝』
亜紀書房
エルヴィス・コステロ【著】

夏目大先生

『Creating Super Free-Time Society (English Edition)』
iU Publishing
中村 伊知哉【著】

阿部川久広先生

『妻に恋した放蕩伯爵』
竹書房
キャリー・ハットン【著】

阿尾 正子先生

『マ・レイニーのブラックボトム』
Netflix
※チオキ真理先生:字幕、大嶋えいじさん:吹替を担当

字幕・吹替翻訳

チオキ真理先生、大嶋えいじさん

『「ちがい」がある子とその親の物語Ⅰ』
海と月社
アンドリュー・ソロモン【著】

依田卓巳さんほか

『15の夏』
ラテンビート映画祭

字幕翻訳

平井かおり先生

『マジシャンズ』シーズン5
Hulu
第1話・第2話・第4話・第6話・第8話・第10話・第12話・第13話を担当

吹替翻訳

大橋佳奈さん

『さあ、本当の自分に戻り幸せになろうー人生をシンプルに正しい軌道に戻す9つの習慣』
ディスカヴァー・トゥエンティワン
マーク・チャーノフ、エンジェル・チャーノフ【著】

矢島麻里子さん

『世界の夢の動物園』
エクスナレッジ
ナターシャ・ムーザー【著】

百合田香織さん

『ディズニーおでかけえほん アナと雪の女王 ディズニープリンセス くまのプーさん ピーター・パン』
KADOKAWA
ウォルト・ディズニー・ジャパン【著】

山北めぐみさん

『ディズニーおでかけえほん ディズニープリンセス ミッキーマウス』
KADOKAWA
ウォルト・ディズニー・ジャパン【著】

山北めぐみさん

『絵でさぐる音・光・宇宙 物理学の世界への旅』
岩崎書店
コリン・スチュアート【著】

片神貴子さん

『世界のトップ企業50はAIをどのように活用しているか?』
ディスカヴァー・トゥエンティワン
バーナード・マー、マット・ワード 【著】

安藤貴子さん

『マンガ! 大英博物館マンガ展図録』
三省堂
ニコル・クーリッジ・ルーマニエール、松葉 涼子 【監修】

飯原裕美さん

『せかいいちのロボット ジップ』
ワールドライブラリー
レベッカ・パーセル【著】

かまちゆかさん

『アニメおさるのジョージ ちしきえほん わるいきんをやっつけろ』
金の星社
マーガレット・レイ、ハンス・アウグスト・レイ【著】

山北めぐみさん

『ソーシャルディスタンス』
Netflix

字幕翻訳

大石盛寛さん

『ワイルド・ブレイク』
アルバトロスフィルム

字幕翻訳

渡部美貴さん

『ニュートピア』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。