講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

約束できない愛
ハーパーコリンズ・ジャパン
ロクサナ・セントクレア【著】

堺谷ますみさん

世界あっちこっちくらし探検
汐文社
スージー・レイ【著】

おおつかのりこさん

いたいっ!がうんだ大発明 ばんそうこうたんじょうものがたり
光村教育図書
バリー・ウィッテンシュタイン【著】

こだまともこ先生

『大統領失踪』上
早川書房
ビル・クリントン、ジェイムズ・パタースン【著】

久野郁子さん ほか

『大統領失踪』下
早川書房
ビル・クリントン、ジェイムズ・パタースン【著】

久野郁子さん ほか

ミッション・ライオン・レスキュー
ハーパーコリンズ・ジャパン
アシュリー・ブラウン・ブリュエット【著】

翻訳協力

近藤美佳さん

マーティン/呪われた吸血少年
Happinet

吹替翻訳

笠井拓さん

スター・トレック:ディスカバリー シーズン1
パラマウント

吹替翻訳

大岩剛さん

パーフェクト・スイーツ:クリスマス編
Netflix

吹替翻訳

峯間貴子先生

ダウン・バイ・ロー
NHK BSプレミアム

字幕翻訳

峯間貴子先生

ハード・ウェイ
NHK BSプレミアム

字幕翻訳

峯間貴子先生

リーサル・ウェポン3
アミューズ

字幕翻訳

峯間貴子先生

リーサル・ウェポン4
NHK BSプレミアム

字幕翻訳

峯間貴子先生

聖なる建築「キリスト教 教会 いと高きところ 光もとめて」
NHK BS

ボイスオーバー翻訳

渡部美貴さん

聖なる建築「アジアの宗教 寺院 人 自然 小宇宙」
NHK BS

字幕翻訳

渡部美貴さん

ヴェノム
ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

字幕翻訳

アンゼたかし先生

アメリカン・アサシン
ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

吹替翻訳

大岩剛さん

素敵なダイナマイトスキャンダル
バンダイナムコアーツ

英語字幕

蔭山歩美さん

ローマ法王フランシスコ
第15回ラテンビート映画祭

字幕翻訳

平井かおり先生

ヨーロッパ横断特急
シアター・イメージフォーラムで上映

字幕翻訳

金澤壮子さん

嘘をつく男
シアター・イメージフォーラムで上映

字幕翻訳

金澤壮子さん

兄に付ける薬はない ※第4話を担当
Netflix

字幕翻訳

渡部美貴さん

モダンライフ・イズ・ラビッシュ
SDP

字幕翻訳

中沢志乃さん

警視ヴィスコンティ 黒の失踪
WOWOW

字幕翻訳

井村千瑞先生

ホテル・ファデットへようこそ
WOWOW

字幕翻訳

井村千瑞先生

タコの心身問題
みすず書房
ピーター・ゴドフリー=スミス【著】

夏目大先生

ショッキングピンク・ショック!
フレーベル館
キョウ・マクレア【著】

八木恭子さん

こねことあそぼう
フレーベル館
ケイ・ウッドワード【著】

志村美希子さん

こいぬとあそぼう
フレーベル館
ケイ・ウッドワード【著】

佐藤淑子さん

アナログの逆襲
インターシフト
デイビッド・サックス【著】

加藤万里子さん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。