講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

ママたちのパーティーナイト
Netflix

吹替翻訳

大嶋えいじさん

ザ・リチュアル いけにえの儀式
Netflix

吹替翻訳

大嶋えいじさん

ジャングルで戦うレスキュー隊2「年中無休」
ナショジオ ワイルド

ボイスオーバー翻訳

蔭山歩美さん

ぼくの名前はズッキーニ
ビターズ・エンド、ミラクルヴォイス

吹替翻訳

小尾恵理さん

ジェーン・スティールの告白
早川書房
リンジー・フェイ【著】

川副智子先生

ワン・プラス・ワン
小学館
ジョジョ・モイーズ【著】

最所篤子さん

遺伝子―親密なる人類史 上 
早川書房
シッダールタ・ムカジー【著】

田中文さん

遺伝子―親密なる人類史 下 
早川書房
シッダールタ・ムカジー【著】

田中文さん

スペシャルティコーヒー物語
楽工社
マイケル・ワイスマン【著】

久保尚子さん

15時17分、パリ行き
早川書房
アンソニー・サドラー ほか【著】

田口俊樹先生、不二淑子さん

終わらないワルツを子爵と
原書房
メアリ・バログ【著】

山本やよい先生

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。