【2026年1~2月期】専門コース ライブ配信講座<中級>申込受付中!
ライブ配信講座/通学講座
現在、2026年1~2月に開講する専門コースのライブ配信講座<中級>のお申込みを受け付けています。
ライブ配信講座は講師やクラスメイトと意見交換しながら学ぶことができるため、表現の幅を広げることが可能。また、自分とは異なる新しい視点に気付くこともあります。アーカイブ配信があるため、ご欠席や復習の際にも安心です。
✔ 2026年1月開講 実務翻訳コース中級
📚 「ビジネス英訳」 ★申込締切:1/7★
英訳に必要な「6つの鉄則」を学び、日本語ネイティブにとっての英訳のハードルをクリアします。
📚 「メディカル」 ★申込締切:12/25★
文系出身者や業界未経験者も歓迎。需要の高い治験関連文書の翻訳に必要な知識や表現を身につけることができます。
🎯 学びを仕事につなげるサポート
・翻訳会社セミナー
翻訳会社の採用担当者が、トライアルの評価基準や登録後の仕事の流れ、応募者に求められるスキル、心構えなどをお話しします。
・翻訳支援ツール基本操作講習
録画配信講座で提供している「Phrase」か「memoQ」どちらかの基本操作講習 に1回使用できるクーポンを差し上げます。
🎯 中級受講後の学習~仕事獲得プラン
2026年1月期 中級「メディカル」(2ヵ月半)→2026年4月期 上級「メディカルゼミ」(6ヵ月)
2026年1月期 中級「ビジネス英訳」(2ヵ月)→2026年4月期 上級「ビジネス英訳ゼミ」(6ヵ月)
▼修了後の仕事へのステップ
①2026年秋~ アメリアを活用して応募可能な求人をピックアップ
②上級だけのサポート「ゼミ限定 実務翻訳トライアル」を利用し、企業のトライアルに挑戦
③トライアル合格後、翻訳者もしくはチェッカーとして翻訳会社に登録されて仕事を受注
➡1ワード7円 × 1日2~3時間稼働(500ワード程度の英文を翻訳) × 20日 = 月70,000円の収入に!
✔ 2026年1月開講 出版翻訳コース中級
📚 「フィクション」 ★申込締切:12/25★
学習テーマを意識した授業と、プロによる個別フィードバックで、フィクションの面白さを引き出す翻訳を目指します。
📚 「出版総合演習」 ★申込締切:12/25★
フィクション、ノンフィクション両方の作品に取り組み、適性を見極めながら学びます。
🎯 学びを仕事につなげるサポート
・受講生×出版社 紹介サポート
応募者は、出版社の指定作品をリーディングしてシノプシスを作成。その後、全てのシノプシスを当校の講師が審査して優秀者を選抜し、該当者を出版社の編集者に紹介します。
【紹介実績】フレーベル社、ポプラ社、ダイヤモンド社、ハーパーコリンズ、原書房、静山社、NHK出版など
🎯 中級受講後の学習~仕事獲得プラン
中級「フィクション」(4ヵ月)→上級「加賀山ゼミ」(1年)
中級「出版総合演習」(4ヵ月)→上級「倉田ゼミ」(1年)
▼修了後の仕事へのステップ
①受講期間中、受講生×出版社 紹介サポートを複数回利用してシノプシスを提出
②紹介を受けた編集者から、リーディングを依頼される
③リーディングからそのまま翻訳を任されることも! ➡夢を実現した修了生のインタビューはこちら
✔ 2026年1~2月開講 出版翻訳コース中級 ◎テーマを絞って集中学習◎
📚 1月期「絵本の翻訳」 ★申込締切:1/6★
1冊の絵本にじっくり向き合い、クリエイティブな『絵本の言葉』で子どもの心をつかむ訳文の書き方を学びます。
📚 2月期「出版翻訳のためのリサーチ力強化講座」 ★申込締切:1/29★
リサーチは、翻訳の質を高める鍵! テクニックを学び、正確な情報をもとに訳す力を身につけます。
★メールでお気軽にお問い合わせください!
「中級から受講しても良いかどうか不安」
「他のスクールとの違いが知りたい」
「授業の雰囲気や仕事のことなど、リアルな話が聞きたい」
などさまざまな質問や疑問に専任スタッフがお答えします。下記フォームからお尋ねください。